Янина Логвин — «Мы над океаном. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мы над океаном. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Мы над океаном. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У него репутация плохого парня. А еще потрясающие глаза цвета теплой карамели и красивая улыбка. Ему плевать, что о нем думают другие — он ни с кем не собирается быть настоящим.У нее — длинные рыжие волосы и искристый смех. А еще страсть к фотографии и девиз: «Больше никаких свиданий и отношений!». Отныне она не собирается никому верить.Так почему же, когда они встречаются, им так сложно следовать собственным принципам?Или их стены — всего лишь видимость? А в сердцах все еще есть место для надежды?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так продолжается какое-то время, я сортирую изображения, пока у меня в итоге не остается четыре снимка, из которых я должна выбрать только один.

Господи, ну и как теперь определиться?

— Третий снимок самый лучший. Он живой, что ли.

— Ты так думаешь? Ой, что?

Я вспоминаю, что не одна, и стремительно оборачиваюсь. Палмер очнулся и внимательно смотрит на меня — в темноте при боковом свете лампы его темные глаза под челкой неестественно блестят.

— Где мы, Уилсон?

— На улице Трех кленов. В моей комнате.

Он с трудом приподнимается на локте и тянется за стаканом с водой.

Притянув его к губам, не спеша осушает до дна и валится назад на подушку.

— Я знаю, где живет офицер Уилсон, — глухо возражает, вернув стакан на место. — Это не его дом.

Мы напряженно смотрим друг на друга, он ждет моего ответа, и я признаюсь:

— Уже три месяца, как это и его дом тоже, можешь мне поверить. Просто об этом мало кто знает.

Он верит, я это сразу понимаю. Обводит взглядом комнату, оценивая ее размер и дорогую обстановку.

— Значит, слухи о твоем отце и Железной Пэйт оказались правдой? — догадывается.

— Да.

В это время за окном слышится общий смех Кейт и Шона, и Палмер напрягается. Но даже в таком состоянии он отлично соображает, чтобы продолжать выяснять подробности моей жизни.

А скорее всего, ему просто плевать.

— Скажи об этом Рентону, если хочешь его вернуть. Он ведь не знает? Она не нравится ему по-настоящему.

— Ты ошибаешься. Она ему нравится, Кейт всем нравится, вот только мне до этого больше нет дела.

Лучше скажи, как ты себя чувствуешь?

Палмер отбрасывает одеяло и пытается встать, но, охнув, ругается сквозь зубы, вцепившись рукой в простыню.

— Паршиво. Словно меня переехал груженый трак и смешал мои кости с дерьмом. Голова кружится. Сколько я здесь валяюсь?

Я смотрю на часы и отвечаю:

— Где-то около пяти часов. Тебе здорово досталось, я очень испугалась.

— Ты? — удивительно, но Палмер находит в себе силы скривить губы в усмешке и хмыкнуть. — Что-то я этого не заметил, Уилсон.

Когда боятся, так не орут и не лезут, куда лезть не следует. У тебя, видимо, отшибло мозги, ничем иным я это объяснить не могу.

Комментировать тут нечего, я и не жду от Палмера благодарности, а грубость пропускаю мимо ушей. Он вновь пытается встать и чертыхается, спустив ноги на пол.

— Мэтью, ты не сможешь сейчас уйти. Тебе это не под силу.

Он соглашается, хотя и неохотно. Но все равно встает на ноги, поймав рукой стену.

— Знаю.

Подбор книги