Янина Логвин — «Мы над океаном. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мы над океаном. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Мы над океаном. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У него репутация плохого парня. А еще потрясающие глаза цвета теплой карамели и красивая улыбка. Ему плевать, что о нем думают другие — он ни с кем не собирается быть настоящим.У нее — длинные рыжие волосы и искристый смех. А еще страсть к фотографии и девиз: «Больше никаких свиданий и отношений!». Отныне она не собирается никому верить.Так почему же, когда они встречаются, им так сложно следовать собственным принципам?Или их стены — всего лишь видимость? А в сердцах все еще есть место для надежды?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На нем старая футболка со следами краски, и такие же рабочие джинсы. Темные, волнистые волосы убраны под мужскую косынку, и думаю, Эмбер бы пришла в настоящий восторг, если бы увидела его таким — с серебряным колечком в ухе действительно похожего на молодого гангстера.

Но мне не описать то удивление и растерянность, что отражаются на лице парня, когда он поворачивает голову и видит меня.

— Эшли?! — мгновенно садится на тележке и сдергивает с головы наушники. — Ты?

— Да, я. Привет, Мэтью.

Я в чужом доме, и меня тут не ждали, поэтому несколько секунд я не знаю, что сказать, и просто смотрю на парня, ощущая неловкость от своего неожиданного вторжения в чужой мир.

— Извини, что без приглашения. Но я писала тебе сообщения, а ты не отвечал. До понедельника не так уж и много времени, я должна была попробовать тебя найти.

Он встает с тележки и поворачивается. Кладет на пол инструмент, который держал в руках, и отпихивает его ногой под машину.

— Да. Я здесь работаю с утра… Некогда было проверять телефон, это отвлекает.

— Понимаю. Значит, ты занят?

Глупый вопрос, я и сама вижу, что пришла не вовремя, и в голос закрадывается разочарование.

— Да. То есть… не очень! А ты… как тут оказалась?

— Джейк Финли подсказал твой адрес — он живет неподалеку. Да ты наверняка и сам знаешь.

— Знаю.

— Я разговаривала с Брюсом Броуди. Знаешь, в пятницу на уроке мистера Поллака он был не прав, и решил, что будет лучше самому тебе сказать об этом.

Дверь гаража открыта, и Мэтью бросает взгляд в сторону улицы.

— Значит, ты здесь с Броуди?

Хм.

— Нет, я одна. Брюс неплохой парень, но… мне кажется, ты его пугаешь. В последний момент у него вдруг обнаружился вирус, и надеюсь, это не смертельно.

— Ясно. — На лице Мэтью мелькает короткая ухмылка, и он вдруг становится серьезнее. — А тебя, значит, я не пугаю, Уилсон?

Не знаю, какой ответ он от меня ждет, но говорю спокойно, глядя на парня:

— Не пугаешь, Палмер. А должен?"

"Какие удивительные у него все-таки глаза.

Сейчас живые и теплые, как карамельная патока. Не закрытые равнодушием. Я не хочу думать ни о чем таком, а сердце стучит быстрее — словно оно спало, а тут проснулось.

Мы вновь молчим несколько секунд, изучая друг друга взглядами, пока парень тихо, но твердо отвечает:

— Нет.

— Я насчет задания по английскому, Мэтью. Броуди сглупил, но, может, мы с тобой все же сделаем его? Хотя бы попробуем! Я сейчас свободна до вечера, и могу подождать тебя, сколько надо.

Подбор книги