Ллина Айс — «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муж в наследство, или жена по вызову (СИ) читать онлайн

Автор: Ллина Айс
Обложка книги Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Искала наследство, а нашла неприятности. Угодила на перекрёсток миров, где застрял один весьма симпатичный эльф. Это место — ловушка. Пока я не восстановлю волшебную гостиницу, не смогу вернуться в свой мир. И всё бы нечего! Вот только тот, кто меня призвал, взял с эльфа обещание, что он женится на новой владелице! И почему-то красавчик думает, что я с радостью стану его женой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что? Ты кто такая? — опешила я, отступая и пытаясь захлопнуть дверь.

— Ведьма, — просто ответила она и с лёгкостью оттолкнула меня от двери.

— Но…

— Что? — усмехнулась незнакомка. — Не понимаешь, кто лежал у тебя в гостинице всё это время? Уж точно не ведьма.

— Как тебе удалось здесь остаться? — прошептала я. — Тебя должно было вернуть в твой мир! Я же активировала портал!

— Мне кое-что помогло, — рассмеялась она. — Точнее, кое-кто. А если конкретно, то твоя бабушка с радостью, строчившая мне ответные письма.

— Ты украла мою шкатулку! — возмущённо воскликнула я.

— Не украла, а позаимствовала, — заявила она. — Сочинила для твоей родственницы сказку о том, что мне придётся активировать зеркало, чтобы очистить перекрёсток от чужаков, но я не хочу, чтобы мой распрекрасный супруг вылетел вслед за джинном. И твоя бабуля с радостью поделилась со мной способом, который поможет мне на время привязать эльфа к гостинице. Конечно, я сразу же им и воспользовалась.

— Но как ты узнала, что я хочу активировать портал? — отступив, уточнила я.

— Ну это просто, — рассмеялась незнакомка. — Пришлось воспользоваться услугами джинна. Я пообещала ему помощь взамен на сотрудничество с его стороны.

— Ему-то это зачем? — опешила я. — Он ведь не хотел, чтобы у гостиницы появилась новая хозяйка."

"— Ну так я ему и не говорила, что так произойдёт, — пожала она плечами. — Сказала, что тоже унесусь домой. Просто сделала вид, что устала и мне надоело торчать здесь.

— И он сразу повёлся? — удивилась я. — Как можно быть таким наивным? Нас же предупредили, что ты беглая преступница и тебе нет смысла возвращаться в свой мир.

— Какая же ты глупая, — усмехнулась ведьма. — А я ему сказала, что это всё ложь и что хозяйка кота меня сюда упрятала. Мы даже договорились, что когда встретимся за пределами перекрёстка и я помогу ему, он найдёт для меня безопасное место.

— И всё это только ради того, чтобы стать здесь хозяйкой? — покачала я головой, отступив ещё немного. — Что же ты натворила, что решила, будто здесь намного лучше, чем на свободе? Ты и вправду пыталась убить принца?

— Пыталась, — закатила глаза незваная гостья.

 — Я его убила, но он, к счастью, ожил. Только это почему-то не спасло меня от ссылки на границу с проклятым лесом. Они поступили со мной, как с нашкодившей малолеткой — отправили на перевоспитание!

— Действительно, как так можно? — наигранно изумилась я. — Такой как ты самое место в тюрьме, а не в лесу, откуда ты смогла так легко сбежать.