Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если она будет ходить, как ни в чём не бывало, то сплетники обломятся.

- Давайте, проверим, – он вышел наружу, подал ей руку и помог выбраться.

Рита сощурилась – где там кот и Люся? Увидела, подошла.

- Много ещё осталось? – спросила Люсю, та как раз следила за списком.

- Нет, госпожа Маргарита, почти всё. Зелени свежей возьмём, да и отправляться можно.

- Тогда, многоуважаемая Люсиль, я похищаю у вас госпожу Маргариту, - сообщил граф. – Я думаю, с зеленью вы отлично справитесь, а ей нужно перевести дух после неприятных новостей.

- Видели, да? – спросил появившийся откуда-то сбоку Валентин.

- Видели, - кивнула Рита. – Но от такого никогда нельзя быть застрахованным, если имеешь дело с журналистами. Они могут по-честному, а могут вот так. Но чёрный пиар – тоже пиар, просто нужно быть готовым, а я подрасслабилась.

- Чёрный – кто? – не понял граф.

- Я расскажу, - кивнула Рита.

- Господи Валентин, я желаю пригласить госпожу Маргариту на обед. А после верну её домой. Дозволяете? – подмигнул коту граф.

Кот оглядел графа пристально, потом оглядел Риту.

- Всё в порядке, Валечка, - кивнула ему Рита.

Потому что граф прав, поговорить нужно.

- Хорошо, госпожа Маргарита, ждём вас к вечеру. Или… сообщайте, - подмигнул кот Рите.

Что такого знают все они, чего не знает она? Ладно, разберёмся.

- Господин граф, я готова следовать за вами.

- Вот и отлично, - он подал ей руку и повлёк с рынка прочь.

У него дома они поднялись в уже знакомую гостиную верхнего этажа, с видом на горы.

Слуги принесли графин с холодной водой, кофе, ломтики поджаренного хлеба и блюдо с кусочками разного сыра. На блюде стояла плошка с мёдом и горкой лежали грецкие орехи. Двузубая серебряная вилочка сама просилась в руки.

- Попробуйте сыр с мёдом и орехами, мне доводилось встречать такое в далёких отсюда краях, - говорил расположившийся в соседнем кресле граф.

- Не поверите, мне тоже доводилось такое встречать… дома, в ресторане. В таверне. Там готовили блюда одной национальной кухни, мне нравилось.

- Вы не производите впечатления опытного путешественника, но знаете намного больше, чем любая другая жительница городка.

- Ещё бы, я не здешняя, и не скрываю этого. А вы?

- Я тоже не здешний, верно. Я родился в Массилии, и жил там до восемнадцати лет. Но мне не дали свыше ни богатства, ни магических способностей, поэтому в десять лет я нанялся юнгой на корабль. И к тем самым восемнадцати уже объездил всё Срединное море и полсвета в придачу.