Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И не мне бояться своего. Хотя… своеобразно, конечно.

- Пойдёмте, посмотрите свой трофей.

Они спустились на второй этаж – Рита даже не стала оглядываться на шум от проснувшихся домочадцев – и пошли сразу в кабинет. Рита открыла ларец… красота, что и говорить.

Ларец был полон украшений – всяких и разных. С камнями – огранёнными, отшлифованными – и без. Жемчуг, янтарь. Резная кость. Металлические цепочки, кольца, застёжки, булавки, что-то ещё. Некоторые были старыми и очень старыми – было видно по обработке камней и металла.

- Ох, я как-нибудь потом это подробно рассмотрю, - сказала она и закрыла ларец.

И поставила его в сейф.

И очень вовремя, потому что в кабинет вошёл, постучавшись, Валентин.

- Почему не разбудили, госпожа Маргарита? – произнёс он укоризненно.

- Почему раньше не познакомил меня с той, что живёт на чердаке? – в тон ему ответила Рита.

- Думал, вы испугаетесь. Вы же тогда испугались, ну, в прошлый раз.

О да, орала, как резаная.

- Ничего, выжила. И мы нашли сокровище. Наверное.

Или его очередную часть.

- Это замечательно, что вам его… отдали, - сказал Валентин. – А сейчас нас ждёт господин Дюваль. И вас, господин граф, он тоже просил прибыть.

Глава 60. Живой артефакт

Вот так Рите довелось увидеть местное отделение полиции – или что оно такое здесь. Домик не отличался от соседних – тоже кирпичный, тоже двухэтажный. На втором этаже, как ей сказал шёпотом Валентин, располагались кабинеты – Ламбера и его помощника Мерсье. А на первом – помещение для дежурных сотрудников и комнаты для задержанных.

И вот как раз в комнате дежурных нервный господин Мерсье командовал очистить круглый стол от крошек и мисок, и принести ещё лавку, чтобы все сели – да, все, и дамы тоже.

Кроме Риты, здесь присутствовала Анна Фонтен – деятельный Дюваль привёл её следом за их компанией. Рита тут же подошла к ней.

- Доброе утро, госпожа Анна. Как ваше здоровье?"

"- Доброе утро, дорогая моя, - госпожа Анна тихонько пожала Рите руку. – Что со мной сделается? Всё хорошо, а с тех пор, как я передала имущество Бодуанов в надёжные руки – и того лучше.

Я слышала, у вас вчера были неприятности?

- Ещё какие, - кивнула Рита. – Но сейчас, кажется, всё тоже хорошо. Почти. Бабетта пока ещё плоховато себя чувствует, но её лечат. И входной холл нужно белить и красить заново, но мы уже начали. И если господа Марсо расскажут нам, что это было – то будет совсем хорошо.

Дамы уселись рядом на приготовленные стулья, с другой стороны от Риты сел Валентин.

Подбор книги