Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Да, желаю… о, Морель, откуда вы тут взялись?

- Задание, - весело сверкнул глазами мальчик. – А вы, всё же, не отступаете от своей цели? Желаете выиграть пари у госпожи Маргариты или получить что-то большее?

- Желаю без потерь выйти из непростой ситуации, в которую сам же себя загнал, - улыбнулся в ответ граф. – И что же, наше с госпожой Маргаритой пари будет теперь на устах у всех?

- Как договоримся, - кивнул Жорж. – С госпожой Маргаритой мы уже договорились, осталось – договориться с вами.

- Э, нет, - замотала головой Рита.

– Если бы оно меня никак не касалось – то и договаривайтесь, поняли? А это и про меня тоже, так что исключить меня не удастся. Без моего ведома – ни слова, ни строчки. Иначе ой, что устрою.

Граф только молча поклонился.

Жорж повертел головой, понял, что никто его не поддерживает, и согласно кивнул.

- Да, госпожа Маргарита. Как вам будет угодно.

Глава 44. Ни слова неправды

Рита вспомнила о приехавшей деве, претендующей на место компаньонки, только незадолго до ужина. Жаркое из мяса с картошкой и салат были готовы, тортик пропитался, она обрезала у тортика края, разместила его на блюде и посыпала сверху крошкой, приготовленной из специально для этой цели запечённых обрезков.

Люся стояла рядом и мотала на ус.

А ведь дева-то сидит там, наверху, и что-то себе думает! Ладно, мужики пока отдыхают, выбрались во двор и поливают друг друга водой из ручья, что со стороны леса, и граф тоже – будто всегда целый день работал. Жорж болтается с ними же, он очень просил экскурсию в городской домик, но Рита сказала, как отрезала: сегодня некогда, а завтра только ближе к вечеру.

Всё равно утром в город тащиться, разговоры разговаривать да деньги с Талона трясти, вот после всего и можно будет в домик.

Рита поднялась на второй этаж и позвала из библиотеки Эрмину. Люся тут не помощница, да и Бабетта, наверное, тоже.

- Эрмина, скажи – что вообще за зверь компаньонка и для чего она нужна?

Эрмина ничуть не удивилась вопросу и с готовностью принялась объяснять.

- Компаньонка нужна даме для соблюдения приличий и для компании – чтобы не скучать в одиночку, - рассмеялась Эрмина. – Но вы и так не скучаете, вам – только для приличий. Потому что с точки зрения приличий господин Валентин – не самая подходящая компания для одинокой женщины, он-то мужчина.

- И что? Одинокой женщине нельзя разделить огромный дом с мужчиной?

- Нельзя, если она не желает быть связанной с этим мужчиной в мнении всех окружающих, - рассмеялась Эрмина.

Подбор книги