Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Вам нужно было пробыть какое-то время в этом доме, и напитаться от него. Не будь вы магом, вам бы это никак не помогло, но раз вы одарены – то значит, и сработало, - сообщил кот, искрясь улыбкой.

- Ой, как хорошо, - обрадовалась Эрмина.

- А мне можно, чтоб тоже? – спросила Люся. – Я тоже хочу горшки чистить не руками, а магией!

- А нам с тобой, Люся, на роду написано, чтоб руками, - усмехнулась Рита. – Всё, молодёжь, давайте-ка ужинать. И спать, а то завтра предстоит какой-то очень уж насыщенный день.

Наутро до первого визита Рита успела подняться, напечь блинов, накормить молодёжь завтраком и отправить по делам – кого в библиотеку, кого на кухню, кого в старую гардеробную – Бабетта сказала, что начнёт понемногу приводить её в порядок. И поскольку эта комната находилась на третьем этаже, то всем ожидавшимся гостям – и графу, и Дювалю – делать там было совершенно нечего. Вот и пусть, и глядишь – что-то ещё выйдет, хорошее и полезное. А сама Рита оделась без кринолина, но прилично, и даже волосы подколола, чтоб не топорщились, чтоб хоть немного на местную даму походить, и попросила Люсю варить кофе и подать им с графом – как явится.

А он явился точно в девять – молодец, умеет. Не считает, что все должны его ждать, раз он такой важный да богатый. Поклонился Рите, поднёс ей розу в горшке.

- Я вижу, госпожа Маргарита, что под вашими руками тут всё хорошеет и зеленеет, и тоже хочу поучаствовать в благом начинании.

- Спасибо на добром слове, - хмыкнула она. – Пойдёмте, Люся принесёт нам кофе, и вы расскажете, как вы себе представляете какое бы то ни было сотрудничество между нами.

- Благодарю, - кивнул он и направился за ней в дом.

Люся принесла в кабинет кофе, блины и к ним сметану, растопленное масло и вишнёвое варенье без косточек. Граф попробовал.

- Изумительно вкусно, - улыбнулся он. – Никогда бы не подумал, что у этой барышни есть такие кулинарные таланты!

- Кофе она варит отлично, и вообще готовит очень хорошо. А блины пекла я.

- А у вас ещё больше всяческих талантов, как оказывается, - усмехнулся он.

– Я пытался говорить с вами, как с обычной дамой из общества, но не преуспел. Очевидно, с вами нужно как-то иначе.

- Я не похожа на здешнюю даму из общества, - покачала головой Рита. – К счастью, - ехидно добавила она, вспомнив Софи Руа. – Я привыкла отвечать за себя сама. И ещё – за тех, кого ко мне жизнью прибило.

- Я заметил, госпожа Маргарита. И потому говорю – располагайте мной.

Подбор книги