Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если ваша бабушка такая мудрая и добрая, то она непременно вам что-нибудь подскажет.

- Наверное, - вздохнула Эрмина. – Только вот я теперь не представляю, как мне вернуться домой. Боюсь, если я и решусь, то меня не только запрут в комнате, как Эжени вчера, но что-нибудь похуже выдумают.

- Значит, и не возвращайтесь пока. А вдруг потом госпожа Маргарита сможет выговорить для вас какие-нибудь условия? Что вы вернётесь домой, только если вас не будут ругать и наказывать, например?

- Даже и не знаю.

Что мешает отцу нарушить любое условие? Я ведь понимаю сейчас, он то и дело так поступает, и многие приходили к нам в дом и обвиняли его в том, что он обещал, но когда пришло время, не выполнил обещанное.

- Вы – маг, а он – нет. Вы сильнее его.

- Да о чём вы, - Эрмина глянула на него и с удивлением поняла, что он верит в то, что говорит. – Понимаете… ну, маг, и что? Бабушка тоже маг, но она может не так и много. Это вы привыкли побеждать врагов, и умеете это делать, а я и не умею, и вообще, враги ли это? Это же моя семья.

- Ну а почему они поступают с вами, как с врагом? Или как с пленником, которого нужно обменять как можно более выгодно?

- Вот, точно, выгодно обменять, так и есть. Узнать бы, на что. Вдруг можно получить это без моего замужества за графом?

- Может быть, - кивнул он. – У вас есть способности к ментальной магии? Если есть, то вы могли бы настоять на своём и узнать правду от вашего отца.

- Мне никогда никто не говорил, что у меня вообще есть, я разве что опытным путём пробовала.

- Эх, вам бы в хорошую школу! Или просто к хорошему наставнику.

- Где ж его такого взять, - улыбнулась она. – Хотя хороший наставник ещё должен понравиться моему отцу, иначе меня бы не отпустили.

- Вчера вы сами себя отпустили, и никого не спрашивали.

- Верно, но что дальше? Вы сами говорили, что ваши наставники всегда твердили вам о последствиях. Вот и мне тоже, но я всё равно не послушалась. Я… увлеклась мыслями о той, жившей давно герцогине Саваж, и подумала – раз у неё вышло, то и у меня выйдет.

- Я слышал о ней. И видел их дворец в Фаро, там до сих пор живут их потомки.

- Правда? – изумилась Эрмина. – А я читала всё это, как сказку.

- В каждой сказке есть доля правды, - возразил господин Филипп. – Может быть, эта сказка встретилась вам не зря? А для чего-то важного?"

"И он так на неё смотрел… как никто не смотрел. С восхищением.

Подбор книги