Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дом терпимости? Эка невидаль, где их нет-то, скажите? Ну да, о таких заведениях громко не говорят, но куда без них?

- И кто же вам подбросил эту пару вопросов? – Жермон был не из тех, кто прячет голову в песок.

- Они там сами зародились, - усмехнулся Дюваль. – Но – вы правы, после одного интересного разговора. Я сейчас от госпожи Фонтен.

- И как она себя чувствует?

- Весьма неплохо – после такого ранения и для своих лет. Рассказала мне много любопытного о городе, его жителях, семействе Бодуанов и их собственности.

"

"- А что она может знать о собственности Бодуанов? – нахмурился граф.

- Очевидно, всё, что нужно – раз она является наследственным хранителем городского дома, - поганец наслаждался произведённым эффектом.

Городского дома? Ну да, в завещании упомянут городской дом, и то, что за ним должна присматривать семья ле Лье. Но почему-то тот городской дом всё время ускользал от внимания абсолютно всех – городского совета, банкира Талона, ведавшего налогообложением, да и от него, Жермона, ускользал тоже! А ведь и правда, есть там, рядом с домом старухи Фонтен, какой-то дом, Жермон сколько ни силился – не мог представить себе ни его внешний вид, ни даже очертания.

Кажется, весь заросший плющом. Он даже не мог сказать, на какую улицу у того дома выход – Маленькой Улитки или Святого Денария, и сколько в том доме этажей. Чертовщина какая-то!

- Так там в комплекте ещё и городской дом? – продолжал хмуриться граф.

- Именно так. Дом в городе – небольшой, госпожа Анна обещала показать мне его, как только сможет встать на ноги, пока ещё она слишком слаба.

И дом за городом – прекрасный особняк, в котором сейчас госпожа Маргарита производит восстановительные работы, и в котором не удалось ничего восстановить вам, - он ещё и кивнул графу.

- Не удалось, - кивнул тот. – Пока.

- Кстати, вы приносили клятву? – поинтересовался Дюваль.

- Какую клятву? – нахмурился граф.

- О которой говорила девочка, камеристка дочки господина Руа. Чтоб видеть двери и иметь возможность свободно перемещаться по дому.

- Ничего не знаю о клятве, - покачал головой граф, и смотрел с интересом.

Впрочем, Жермон тоже ничего не знал ни о какой клятве.

- Как же, не вредить ни дому, ни его хозяйке, именно в такой формулировке.

- А вы? – спросил Жермон. – Вы принесли ту клятву?

- Нет, но не по неведению, а осознанно. Мне предстоит разобраться в том, что здесь происходит, и вдруг придётся навредить уважаемой госпоже Маргарите? – произнёс Дюваль с усмешечкой.

Подбор книги