Уилбур Смит — «Муссон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муссон читать онлайн

Обложка книги Муссон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Дориан показал на соляные равнины. — Он известен как проход Пестрой Газели, и чтобы добраться до него, нужно отклониться на много лиг в сторону, но я не намерен рисковать и идти проходом Колдовской Башни, где нас может ждать армия турок.

Аль-Малик кивнул."

"— Далеко ли до другого прохода? Можем мы добраться до него до света?

— Нет, — ответил Дориан. — Даже если изо всех сил гнать верблюдов, мы доберемся туда только к середине утра.

— Тогда поехали, — сказал аль-Малик.

Дориан подозвал передовых всадников и велел им изменить направление движения и ехать на запад.

Они сомкнулись, поместив принца в середину, и стали гнать верблюдов. Все были настороже, в постоянном ожидании засады. Верблюды отдохнули и были полны сил, кристаллы соли хрустели под их ногами. За ними поднималось мягкое белое туманное облако, блестевшее в ночном воздухе. Они продолжали стремительно двигаться вперед.

Около полуночи ненадолго остановились, чтобы дать верблюдам отдышаться, а самим выпить по чашке воды, смешанной с верблюжьим молоком, и двинулись дальше.

В самое темное время ночи, за четыре часа до рассвета, из рядов замыкающих донесся тревожный крик.

Дориан повернул верблюдицу и поехал назад.

— В чем дело? — начал он, но тотчас замолчал, увидев в ночи приближающуюся к ним темную группу верблюдов. Их было немного, но, возможно, это авангард армии.

— Сомкнуть ряды! — приказал он и ослабил на древке копья кожаное крепление. Колонна быстро развернулась и заняла оборонительную позицию; принц был в центре, где его могли защитить.

Дориан послал Ибрисам вперед и выкрикнул вопрос приближающимся всадникам.

— Аль-Салил! — послышалось в ответ, и Дориан узнал голос Батулы.

— Батула! — Он поехал навстречу своему копьеносцу. Они скакали галопом, и Дориан, поравнявшись, повернул верблюдицу и поехал рядом с Батулой, чтобы иметь возможность говорить.

— Какие новости?

— Военный отряд, много людей, — ответил Батула. — Ждали у Колдовской Башни.

— Сколько их?

— Пятьсот человек, может, больше.

— Кто они?

— Турки и масакара.

Масакара — племя с прибрежных территорий вокруг Маската и Сура. Дориан не сомневался, что это люди калифа, тем более что с ними турки.

— Стояли лагерем?

— Нет, гнались за нами.

— Откуда они знали, что мы поехали другой дорогой?

— Могу предположить, что они разослали множество шпионов. Поднятая вами пыль видна за много миль. В лунном свете она блестит, как огонь маяка.

Дориан поднял голову и увидел, что пыль затянула полнеба.

Подбор книги