Муссон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Муссон» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Уилбур Смит.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Муссон» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Корабль быстро уходил вниз по течению, и им пришлось налечь на весла, чтобы догнать его.
— Отсюда до самого устья река свободна, — сказал Аболи Тому, подходя; Том стоял у руля.
Оба посмотрели на беспорядочное скопление всадников на северном берегу. Арабы не пытались перестроиться и продолжать преследование.
— Примите людей на борт, мистер Уилсон, — сказал Том. — И выдайте им по двойной порции рома за пережитые неприятности.
Уил Уилсон коснулся шапки.
— Прошу прощения, капитан, но ром вы выбросили за борт.
Спрашивал он серьезно, но его губы изогнулись.
— Думаю, придется подождать, пока не доберемся до Доброй Надежды, — так же серьезно ответил Том.
Когда «Кентавр» вышел в море и темная масса африканского материка медленно таяла позади, Том стоял на корме. На палубе за ним послышались легкие шаги. Он повернулся, развернул Сару, так что ее спина прильнула к его груди. Прижал ее к себе, потянулся через плечо и поцеловал в ухо. Она с наслаждением вздрогнула, когда его борода защекотала ей шею.
— Тебя зовет Дорри, — сказала она.
— Сейчас пойду к нему, — ответил он, но не отошел от нее ни на шаг.
После долгого молчания она спросила:
— Что с нами теперь будет, Том?
— Не знаю, девочка. Сначала Добрая Надежда, а потом посмотрим.
— Ну, одно точно. У меня будет для тебя небольшой сюрприз, когда придем к Доброй Надежде.
— Да? — Он заинтересовался. — Что же это?
— Если я скажу, какой же это сюрприз?
Она протянула руки за спину, взяла его ладони и прижала к своему животу.
— Господь благослови тебя, Сара Кортни! Не знаю, что и сказать.
Она знала, что у него это высшее выражение радости.
— Тогда не суетись, орясина, и поцелуй меня.
~
Wilbur Smith MONSOON
First published in 1999 by Macmillan an imprint of Pan Macmillan Ltd.
Печатается с разрешения литературных агентств Charles Pick Consultancy Limited и Permissions & Rights Ltd.
© Wilbur Smith, 1999
© Издание на русском языке AST Publishers, 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)"