Уилбур Смит — «Муссон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муссон читать онлайн

Обложка книги Муссон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И это я знаю, — согласилась она. — Иди с Богом, Том. Ты хороший человек, как твой отец.

Она повернулась и исчезла за углом коридора.

Том немного постоял, думая о своем невероятном поступке. Он никогда не вернется в Хай-Уэлд. А когда умрет, не будет лежать в склепе рядом со своими предками. Могила его будет в далекой дикой земле. Он содрогнулся от этого знания. Потом наклонился, поднял перевязь и надел. Сунул в ножны Нептунову шпагу.

Посмотрел через распахнутую дверь в библиотеку. Его бумаги разбросаны по полу.

Он вошел в старую комнату и уже наклонился, чтобы собрать их, но остановил себя. «Теперь они бесполезны», — мрачно подумал он. Медленно осмотрел комнату, полную удивительных воспоминаний об отце. Здесь рвется еще одна нить, связывающая его с детством. Потом его взгляд остановился на ряде судовых журналов отца на полке у двери. Здесь правдивые описания всех плаваний Хэла. Каждая страница, написанная его рукой, содержит навигационные указания и сведения более ценные, чем любой другой предмет в доме, который Том оставляет навсегда.
«Это я заберу с собой», — подумал он. Снял тома с полки и вышел в коридор.

Здесь ждали Эван, дворецкий, и двое слуг. У Эвана в обеих руках были пистолеты.

— Его милость послал за людьми шерифа. Он приказал мне задержать вас до их прибытия, мастер Том.

— И что же вы собираетесь делать, Эван?

Том положил руку на рукоять шпаги.

— Ваша лошадь ждет снаружи, мастер Том. — Эван опустил пистолеты. — Надеюсь, вы найдете мастера Дориана. Все в Хай-Уэлде будут скучать без вас.

Возвращайтесь к нам когда-нибудь.

— До свидания, Эван, — хрипло ответил Том. — Спасибо.

Он спустился по лестнице, сложил судовые журналы в седельную сумку и сел в седло. Повернул лошадь к морю и поехал по засыпанной гравием дороге в город. У ворот сдержал стремление оглянуться.

— Кончено, — напомнил он себе. — Все кончено.

Пришпорил лошадь и поскакал по темной дороге.

* * *Том решил не ждать появления людей шерифа. Он знал, что Уильям выдвинет против него множество обвинений.

Своих он отыскал в закусочной в «Ройял Оук». Они изумленно смотрели на его залитую кровью одежду и сломанный нос.

— Мы должны отплыть немедленно, — сказал он Аболи, Неду Тайлеру и Уилу Уилсону.

Потом посмотрел на Люка Джервиса, сидевшего поодаль у очага. Люк владел маленьким «Вороном» и был сам себе хозяин, но приказ принял без возражений и кивнул.

Когда они уже собирались отвалить от причала, по плимутской дороге галопом прискакал одинокий всадник.

Подбор книги