Уилбур Смит — «Муссон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муссон читать онлайн

Обложка книги Муссон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Теперь веришь? — презрительно спросил Уильям. — Элис не желает с тобой разговаривать.

Он отступил и закрыл дверь.

Том стоял в нерешительности. Он поднял руку, чтобы снова постучать, но его остановил голос отца. Хэл опять позвал его.

— Том, иди сюда. Ты мне нужен.

Том повернулся, прошел в комнату отца и остановился у большой кровати с пологом на четырех столбиках.

— Отец, я слышал…

— Ты ничего не слышал, Том. Ничего.

— Но я слышал.

Гневный голос Тома звучал напряженно.

— Закрой дверь, Том.

Я должен кое-что сказать тебе.

Том послушался и вернулся к кровати.

— Ты должен запомнить на всю жизнь вот что, Том. Никогда не вставай между мужем и женой. Элис принадлежит Уильяму, он может делать с ней все, что захочет, и если ты встанешь между ним и ею, он получит право убить тебя. Ты ничего не слышал, Том.

Отправляясь ужинать, Том все еще кипел от гнева.

Длинный полированный стол был накрыт на троих, и Уильям уже восседал во главе.

— Ты опоздал, Томас, — заметил он.

Уильям улыбался, он был спокоен и красив, на шее у него висела тяжелая золотая цепь, а на груди красовалась брошь с ярко-красным рубином. — Здесь, в Хай-Уэлде, мы садимся ужинать в восемь. Пожалуйста, постарайся следовать обычаям этого дома, пока ты здесь гостишь.

— Хай-Уэлд и мой дом, — холодно возразил Том. — Я здесь не гость.

— Вопрос спорный, и я придерживаюсь противоположной точки зрения.

— Где Элис?

Том подчеркнуто посмотрел на пустое место слева от Уильяма.

— Моя жена нездорова, — спокойно ответил Уильям. — Сегодня она к нам не присоединится. Изволь сесть.

— Возможно, это покажется странным, но у меня нет аппетита. Определенные события не позволяют мне думать о еде. Я не буду сегодня ужинать с тобой, брат Уильям.

— Как пожелаешь.

Уильям пожал плечами и занялся бокалом на высокой ножке, который дворецкий наполнил красным вином.

В дурном настроении Том не доверял себе и не хотел провести ночь в доме с братом.

Он набросил плащ и пошел на конюшню. Кликнул конюхов; те спустились по лестнице с чердака, где ночевали, и оседлали ему коня. Первую милю Том проскакал галопом, стоя в стременах и гоня лошадь в ночь. Но ночной воздух остудил его гнев, он пожалел лошадь и поехал шагом по дороге на Плимут.

Аболи он нашел с Люком Джервисом в закусочной в «Ройял Оук» у гавани. Они с нескрываемым удовольствием встретили его, и Том первую кружку эля выпил залпом.

Подбор книги