Уилбур Смит — «Муссон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муссон читать онлайн

Обложка книги Муссон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Например? — спросил Хэл.

— Вот если бы ты, господин, разрешил мне и моему кораблю беспрепятственно продолжить путь… Такой добрый поступок будет навсегда занесен в золотую книгу против твоего имени.

— Один добрый поступок стоит другого, — заметил Хэл. — Прояви доброту ко мне, Вазари, и, возможно, я буду добр с тобой. Когда ты был с Джангири, известным также как аль-Ауф, ты слышал о франкском ребенке?

Араб нерешительно потянул себя за бороду, потом сказал:

— Да, теперь я кое-что припоминаю.

— Что ты припоминаешь? — спросил Хэл, невольно коснувшись рукояти кинжала на поясе.

От араба не ускользнул этот жест.

— А вот что: два дня назад Джангири предложил мне купить раба, франкского мальчика, но такого, который говорит на языке пророка.

— Почему ты его не купил?

Хэл наклонился к Вазари так близко, что ощутил запах его последней трапезы — сушеной на солнце рыбы.

Вазари рассмеялся.

— Цена была лакх рупий. — Он удивленно повторил: — Лакх рупий за одного мальчика-раба.

— Это выкуп за принца, а не за раба, — согласился Хэл.

 — Ты видел мальчика?

— Ценой в один лакх? — Вазари удивился. — Джангари сказал, что сначала я должен показать золото, потом увижу мальчика. Я бедный человек и так и ответил Джангири. Где я возьму лакх рупий?

— Почему он запросил такую цену? — настаивал Хэл.

— Он сказал, что это ребенок из пророчества Теймтейма, — ответил Вазари.

— Я не знаю такого пророчества.

— Святой предсказал, что из моря придет ребенок с волосами необычного цвета.

— Какого цвета?

— Рыжего, — сказал Вазари.

 — Рыжего, как голова пророка. Джангири сказал, что у этого ребенка волосы цвета заката.

Хэл почувствовал, как дрогнуло сердце; его надежды ожили. Он отвернулся, чтобы Вазари не видел его лица, и отошел к борту. Стоял он там долго, позволяя ветру шевелить темные волосы. Потом обеими руками пригладил их и снова повернулся к Вазари.

— Ты был поистине добр, — сказал он и с улыбкой повернулся к Неду Тайлеру. — Отвезите этого человека и его экипаж на дау. Пусть плывут своей дорогой.

Нед удивился.

— Отпустить их? Прошу прощения, капитан, но как же украденный шелк?

— Пусть оставят себе. — Хэл громко рассмеялся, и все, кто это услышал, удивленно уставились на него. Много дней они не слышали смеха капитана.

— Это небольшое вознаграждение за то, что он мне дал.

— А что он дал вам, капитан? — спросил Нед. — Хотя, конечно, это не мое дело.

— Надежду! — ответил Хэл. — Он дал мне надежду.

Ночью баркас обогнул южную оконечность Флор-де-ла-Мар.

Подбор книги