Муданжские зарисовки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Я хотела с ним прогуляться, — вздохнула Ютта и шмыгнула носом. — Он даже сначала шёл рядышком. А потом…
Кир покосился на рычащего котёнка и незнакомую шлейку с поводком.
— В общем, когда береговая охрана сняла его с третьей магнолии, меня попросили уйти, но тут он забежал в море.
Кир присмотрелся к Ютте внимательнее и понял, что футболка на ней мокрая вовсе не от пота. Ох и саднят же, наверное, царапины!
— Я кинулась за ним, — продолжала Ютта, утирая запястьем капающую на лицо с волос воду. — Но он нырнул и… вынырнул с акулой.
— С акулой, — повторил Кир. — На пляже.
Ютта кивнула.
— Они тут водятся, правда, небольшие. Всего в два раза больше него. Вот за акулий хвост его и вытащили, а потом, пока он её ел, я сбегала купила шлейку.
— Шлейку, — ухмыльнулся Кир, потрясённый идеей вывести котёнка в город без поводка. — На разумное существо?
Ютта беспомощно вздохнула.
— Но он же не слушает вообще! Надо его хоть дрессировать! Я его даже по имени позвать не могу!
Кир вздохнул, хотя и не смог сдержать злорадной ухмылки.
— Дрессировать? И, может быть, держать в вольере?
Ютта совсем сникла. Кир дотянулся и погладил её по руке одним пальцем, как пугливого зверька. Котёнок попытался взмыть на лиственницу, но Киру удалось его отвлечь, пнув шишку.
— Я вообще хотел тебе предложить придумать ему прозвище.
— Да? — Ютта покосилась на него. — Как-то непохоже было.
— Ну ты так на меня накинулась с первой минуты, я растерялся, — признался Кир. — Уезжали, вроде всё было хорошо, а тут…
Он споткнулся о поводок, и Ютте пришлось его придержать, потому что котёнок успел обмотаться вокруг его ноги дважды, стоило отвернуться.
— Ну ты ничего не объяснил про него, — пожала плечами Ютта. — А я же про них ничего не знаю…
Они остановились перед крыльцом, нерешительно рассматривая друг друга, пока котёнок занялся подкопом под живую изгородь.
— Давай… — сказал наконец Кир, — давай завтра утром пойдём купим тебе одежды? Мне кажется, у тебя там выживших нет.
— Опять будешь мне голову дурить распродажами? — хмыкнула Ютта. — Я сама виновата, а теперь ещё владельцу дома за ущерб платить.
— Виновата, — довольно согласился Кир. — И в качестве наказания ты позволишь мне купить тебе одежды. Вот прямо стиснешь зубы и молча стерпишь эту несправедливость.
Ютта сощурилась на него.
— Напомни-ка, зачем ты его сюда приволок?
Кир пожал плечами и позволил котёнку утянуть себя на поводке за дом.