Юлия Борисовна Жукова — «Муданжские зарисовки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муданжские зарисовки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Муданжские зарисовки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сборник зарисовок по Муданжскому циклу, которые выходили у меня в сообществе с конца 2022 года. Будет постепенно пополняться. Все события имеют место после пятого тома (истории про Арай, Исара, Чачу и Камышинку), соответственно, спойлерят его (а некоторые и рассказ "O князе и грязи"). В остальном какой-то хронологии в них нет, порядок случайный, как писалось. Названия зарисовок - это не названия, а заявки от читателей, которые мне накидывали в группу)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я хотела с ним прогуляться, — вздохнула Ютта и шмыгнула носом. — Он даже сначала шёл рядышком. А потом…

Кир покосился на рычащего котёнка и незнакомую шлейку с поводком.

— В общем, когда береговая охрана сняла его с третьей магнолии, меня попросили уйти, но тут он забежал в море.

Кир присмотрелся к Ютте внимательнее и понял, что футболка на ней мокрая вовсе не от пота. Ох и саднят же, наверное, царапины!

— Я кинулась за ним, — продолжала Ютта, утирая запястьем капающую на лицо с волос воду. — Но он нырнул и… вынырнул с акулой.

— С акулой, — повторил Кир. — На пляже.

Ютта кивнула.

— Они тут водятся, правда, небольшие. Всего в два раза больше него. Вот за акулий хвост его и вытащили, а потом, пока он её ел, я сбегала купила шлейку.

— Шлейку, — ухмыльнулся Кир, потрясённый идеей вывести котёнка в город без поводка. — На разумное существо?

Ютта беспомощно вздохнула.

— Но он же не слушает вообще! Надо его хоть дрессировать! Я его даже по имени позвать не могу!

Кир вздохнул, хотя и не смог сдержать злорадной ухмылки.

— Дрессировать? И, может быть, держать в вольере?

Ютта совсем сникла. Кир дотянулся и погладил её по руке одним пальцем, как пугливого зверька. Котёнок попытался взмыть на лиственницу, но Киру удалось его отвлечь, пнув шишку.

— Я вообще хотел тебе предложить придумать ему прозвище.

— Да? — Ютта покосилась на него. — Как-то непохоже было.

— Ну ты так на меня накинулась с первой минуты, я растерялся, — признался Кир. — Уезжали, вроде всё было хорошо, а тут…

Он споткнулся о поводок, и Ютте пришлось его придержать, потому что котёнок успел обмотаться вокруг его ноги дважды, стоило отвернуться.

— Ну ты ничего не объяснил про него, — пожала плечами Ютта. — А я же про них ничего не знаю…

Они остановились перед крыльцом, нерешительно рассматривая друг друга, пока котёнок занялся подкопом под живую изгородь.

— Давай… — сказал наконец Кир, — давай завтра утром пойдём купим тебе одежды? Мне кажется, у тебя там выживших нет.

— Опять будешь мне голову дурить распродажами? — хмыкнула Ютта. — Я сама виновата, а теперь ещё владельцу дома за ущерб платить.

— Виновата, — довольно согласился Кир. — И в качестве наказания ты позволишь мне купить тебе одежды. Вот прямо стиснешь зубы и молча стерпишь эту несправедливость.

Ютта сощурилась на него.

— Напомни-ка, зачем ты его сюда приволок?

Кир пожал плечами и позволил котёнку утянуть себя на поводке за дом.

Подбор книги