Юлия Борисовна Жукова — «Муданжские зарисовки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муданжские зарисовки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Муданжские зарисовки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сборник зарисовок по Муданжскому циклу, которые выходили у меня в сообществе с конца 2022 года. Будет постепенно пополняться. Все события имеют место после пятого тома (истории про Арай, Исара, Чачу и Камышинку), соответственно, спойлерят его (а некоторые и рассказ "O князе и грязи"). В остальном какой-то хронологии в них нет, порядок случайный, как писалось. Названия зарисовок - это не названия, а заявки от читателей, которые мне накидывали в группу)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но по документам они имеют право брать у него анализы? — настаивала Ютта. — И проводить психологические тесты! А опекуны его вообще в курсе? Кир, это не домашнее животное!

— Нет, довольно дикое, — согласился Кир. — Я тебе больше скажу: у меня до первого визита на Землю не было документа о том, кто мои родители и вообще есть ли у меня опекуны. А ты хочешь для кошака?

— Ты к нему относишься, как к зверю! — Ютта обвинительно выставила вперёд палец. — Ты его даже по имени не называешь!

— Да не знаю я его имени! — огрызнулся Кир.

 — Имя надо у Ирлик-хона спрашивать, а его опять по каким-то туманностям мотает!"

"— Конечно, отмазывайся теперь! — фыркнула Ютта и ушла к себе, хлопнув дверью. Что за идиотизм, придумал бы имя давным-давно, если не знал то, которое родители дали!

Мэй, приехавшая на следующее утро, вертела головой, переводя взгляд с Кира на Ютту, потом объявила дом токсичной зоной и пошла бросать хозяину леса мячик. Ютта не знала, что об этом думать: с детьми ведь тоже играют в мячик, но не так чтобы они его приносили обратно?.

. Впрочем, хозяин леса и не приносил, а прятал, и после третьего раза они у Мэй кончились, так что она вытащила Кира на шоппинг — ходить одна она всё ещё побаивалась.

Оставшись один на один с хозяином леса, Ютта решила взять дело в свои руки. Ребёнка надо приучать к человеческому обществу, чтобы из него не вырос Маугли. К счастью, решётка отпиралась простым ключом, который Кир оставил в прихожей на крючке.

* * *Когда Кир с Мэй вернулись домой, там было подозрительно тихо.

Ещё больше Киру не понравилась широкая полоса обоев, содранная со стены и лежащая поперёк коридора. Дверь в комнату Ютты была приоткрыта, и заглянув туда, Кир впечатлился размахам бедствия: перевёрнутая мебель, постриженные на ленточки шторы и обивка, но главное — выпотрошенный шкаф и куча лоскутов посреди пола.

С недобрым предчувствием он промчался мимо ошеломлённой Мэй на задний двор. Конечно, вольер был пуст. Ключик одиноко болтал брелочком в открытом замке.

Кир схватился за голову и стал прикидывать, куда звонить первым делом — но тут со стороны пляжа показалась Ютта, тянущая на шлейке котёнка. Тот упирался и пронзительно подтявкивал. Джинсы на Ютте висели клочьями, а в прорехах виднелись царапины, футболка пропиталась потом, волосы выбились из косы, и весь её вид говорил о тяжком и неблагодарном труде. Кир поспешил навстречу.

— Ты хотела к нему зайти? — выпалил он, перехватывая поводок.

Подбор книги