Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд читать онлайн

Обложка книги Морской лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Приходилось раньше штурмовать города? — спросил граф Глостерский.

— Да, — ответил я. — За неделю взяли Боспор Таврический. Он раз в десять больше Вустера, стены каменные, метров двенадцать высотой, башни еще выше.

— К счастью, у наших врагов таких пока нет, — сказал граф. — Благодаря твоему опыту и отваге мы захватили город. Если бы сегодняшний штурм не удался, пришлось бы снять осаду.

— Замок еще не сдался, — напомнил я.

— Замок мне не очень нужен, — отмахнулся Роберт Глостерский.

Так понимаю, важнее было насолить фавориту короля, подорвать его материальную базу.

— Пообещал им приемлемые условия капитуляции и предупредил, что иначе потеряют всё, — сообщил граф. — Дал им сутки на размышление.

— Надеюсь, они разумные люди, — добавил лорд Вильгельм.

— А если неразумные, у нас добычи будет больше, — сказал я. — Все самое ценное, что было в городе, сейчас в замке.

— Он твой вассал? — спросил граф Роберт.

— Не совсем, — ответил уклончиво де Румар.

Граф Глостерский понял его слова так, что я — вассал графа Честерского, который пока не воюет с королем Стефаном, и нахожусь здесь без ведома и разрешения своего сеньора.

— Он заслуживает награды, — сказал граф Роберт.

— Мой брат собирается дать ему лен, — выдал Вильгельм де Румар и подмигнул мне, предлагая не разоблачать его.

Я не стал. Если граф Честерский не прислушается к совету своего сводного брата, пожадничает, надеюсь, у меня будет возможность приехать к графу Глостерскому, напомнить о былой заслуге и пожаловаться на неблагодарность другого сеньора.

27"

"На следующий день замок сдался. В дом, который мы занимали, вернулись хозяева — мужчина в возрасте немного за тридцать, его жена лет двадцати и две девочки четырех и двух лет. Мы уступили им их спальню и мягкую кровать под балдахином, на которой спали впятером, улегшись не вдоль, а поперек. Это мне напомнило курсантские годы, кубрик на девяносто человек с двухъярусными койками, сдвинутые парами вплотную, благодаря чему чувствуешь дыхание соседа.

При всем при том, это была ночь в теплом и сухом месте. Наша одежда впервые за несколько дней высохла полностью. Хозяйка заикнулась о пропавших вещах. Особенно ее возмутила пропажа обоих окон с цветными стеклами, которые к тому времени уже лежали в кибитке, упакованные в сено. На нее посмотрели так, будто произнесла несусветную чушь. Ладно бы была благородной дамой, а то ведь купчиха.

К ее и не только счастью, через день мы покинули город Вустер.

Подбор книги