Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд читать онлайн

Обложка книги Морской лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После короткой стычки кочевники обращались в бегство, а мы легко расправлялись с пешими, которые без лошади не бойцы. И за свое стойбище они будут биться. Главное — найти его. Я со своим отрядом два стойбища разгромил. В одном взяли две сотни лошадей, около тысячи овец и трех сотен баб и детей, которых продали в рабство, — рассказал я.

— Нам тут такая добыча и не снится! — с горечью произнес Вильгельм де Румар.

Видимо, мой рассказ прозвучал правдоподобно, потому что граф Честерский спросил:

— Поплывешь опять служить в Византию?

— Бог дал мне знак, что это ему не угодно, что я должен остаться в лоне римской церкви, — ответил я и еще раз перекрестился.

 — Я уже здесь жену молодую нашел, дочку валлийского вождя. Но не нравится мне у них, порядка там нет.

— Да, — согласился граф Ранульф, — законы они не любят.

— Поэтому я купил и переделал рыбацкий баркас, нанял и обучил лучников и отправился с ними в море на промысел. Был лендлордом, а стал морским лордом, — сообщил я.

— У тебя владения больше, чем у любого короля! — пошутил граф Честерский.

— Если бы они еще и доход такой же большой приносили, — улыбнулся я в ответ.

— Все равно доход у тебя побольше, чем у некоторых рыцарей с манора, — сказал лорд Болингброк.

— Не помешает и манор: будет, где скучать зимними вечерами, — шутливо молвил я и продолжил серьезным тоном: — Я слышал, императрице Мод нужны рыцари, обещает наградить землями.

— Верно, — подтвердил Вильгельм де Румар. — Через три дня я отправляюсь ей на помощь. Можешь присоединиться к моему отряду.

— Сочту за честь воевать с таким, как мне говорили, отважным воином, — подкрался я незаметно и лизнул.

Вильгельма де Румара прямо расперло от самодовольства.

— Вина! — крикнул он, а когда слуги наполнили наши бокалы, провозгласил: — За победу императрицы Матильды и ее сына — истинного наследника престола!

Мне показалось, что графу не понравилась такая откровенность брата. Судя по тому, как осторожно Ранульф де Жернон играл в шахматы, не хочет он вмешиваться в конфликт, пока не определится победитель.

24"

"Идет дождь, нудный и холодный. Лесная дорога превратилась в кашу, в которой вязнут колеса кибитки. Комья грязи прилипают к ободу, поднимаются вместе с ним, а потом нехотя отпадают. Кибитка запряжена двумя кобылами и управляется Нуддом. Сзади к ней привязаны два запасные жеребца: Буцефал и гнедой по кличке Гнедко. У последнего шерсть промокла и потемнела, так что почти не отличается от идущего рядом вороного.

Подбор книги