Оксана Гринберга — «Незавидная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Незавидная невеста читать онлайн

Обложка книги Незавидная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Я вовсе не хотела ехать на королевский отбор. Да и невеста из меня, выросшей в приюте, признаюсь, не слишком-то завидная. Но дядя предложил сделку, от которой мне уже не отказаться. Каждое пройденное испытание — это год жизни моего младшего брата, поэтому я отправляюсь в столицу, где собираюсь задержаться на отборе как можно дольше. А заодно не потерять свое сердце… Ну и голову тоже, потому что врагов у дяди хоть отбавляй, и выжить на том отборе будет совсем непросто.Однотомник, ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Понятия не имею, — в который раз повторила я.

— Итак, что мы имеем? — подвел итог герцог Раткрафт. — У нас есть одна стрела и одна прекрасная, но молчащая дева.

И посмотрел на меня сверху вниз.

— Так уж и прекрасная? — пожала я плечами, потому что насчет стрелы и молчащей девы герцог был прав.

Ничего не скажу ему про Братство! Нет его и в помине, он же сам это утверждал!

— Вполне прекрасная, — вынес он свой вердикт. — Но я не уверен, что ваша красота, леди Корнуэлл, заставила эту стрелу засмущаться и упасть к вашим ногам.

Зато я уверен в том, что вы знаете значительно больше того, о чем нам поведали.

— Спросите Дирка Хатрейза, — сказала ему. — Он тоже был на поляне и все видел своими глазами.

Судя по растерянному виду молодого мага, объяснить происходящее он был не в состоянии. Да, он пытался накинуть на меня защиту, но его заклинание сорвалось уже после того, как стрела упала к моим ногам.

На это я удостоилась еще одного давящего взгляда герцога.

— Хорошо! — наконец, сказала ему, подумав, что таким образом мы никуда отсюда не уедем.

 — Да, на мне была кое-какая защита. Верее, какую смогла, такую и поставила. Но в Академиях я не училась, так что ничего не знаю насчет этих ваших Восьми Уровней!

— И почему же вы это сделали, леди Корнуэлл? Неужели у вас есть привычка ездить по лесу со столь серьезной магической защитой? Или же вам кто-то угрожал?

Пришлось признаться, что до этого я разговаривала с Бэсси Берналь и не знала, чего мне ожидать от этой… гм… беседы.

Но королю ничего рассказывать не стала, потому что мы с леди Берналь просто поговорили.

И даже не на повышенных тонах.

На это Дирк Хатрейз подтвердил, что видел удалявшуюся с поляны леди Берналь, но она не могла быть причастна к происходящему.

— Ах, значит, леди Берналь! — поморщился герцог. — Конечно, и здесь не обошлось без Бэсси! Агата, она вам угрожала?

Покачала головой.

— Нет, не угрожала. Просто донесла до меня свою позицию, но я на всякий случай накинула на себя защиту.

Джеймс Стенвей уставился на меня с любопытством.

— Покажите мне еще раз, леди Корнуэлл, что именно вы на себя накинули.

— Не покажу! — поджала я губы, потому что совершенно была неспособна на эту его защиту.

Герцог почему-то усмехнулся, а затем произнес:

— Признаюсь, я не ожидал, что вас начнут убивать так скоро! Конечно же, лиса здесь ни при чем, но я понимаю желание моего кузена как можно скорее замять этот инцидент.

Подбор книги