Наталья Шнейдер — «(Не) Сокровище капитана»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не) Сокровище капитана читать онлайн

Обложка книги (Не) Сокровище капитана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала пленницей опального графа, капитана пиратского корабля. Он обещал свободу в обмен на выкуп, вот только сдержит ли обещание? Ведь мой дар спас ему жизнь... Но если дело лишь в том, что я полезна — почему его намеки все более непристойны? И почему рядом с ним мое сердце бьется все чаще? Я уже не знаю, хочу ли спасаться.А, может быть, меня спасет мой редкий дар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и неплохо было бы компенсировать то, что за меня заплатят, я же не рабыня, чтобы меня покупали.

С другой стороны…

— Капитан, я не лекарь и не хирург. Мне не доводилось врачевать раны и…

— Доводилось как минимум трижды только за сегодняшний день, — перебил меня Генри.

Я не позволила сбить себя с мысли.

— …и я не уверена в своих силах."

"— Конечно. Нельзя быть уверенным в своих силах, даже не испытав их. Что самое худшее может случиться, если ты ошибешься?

— Раненый умрет.

— Прости меня за прямоту, но наш гипотетический раненый умрет еще вернее, если даже не пытаться ему помочь.

Да уж, утешил — так утешил. Ответственность давила. Я за себя-то никогда ничего не решала, разве что какое платье сегодня выбрать и какие серьги надеть, а тут такое. Да и есть ли у меня выбор, на самом деле — помочь-то раненым, кроме меня, некому.

— Лорд Генри… капитан. Скажите правду. Вы поступили бы так, как поступили, если бы не предполагали, что я, возможно, смогу заменить корабельного хирурга?

Глава 16

Капитан посмотрел мне в глаза.

— Леди Белла, ваш дар и ваши знания никак не повлияли на мое решение. Как я уже говорил, смута и бунт будут стоить жизни куда большему числу людей, чем отсутствие хирурга. А законно им меня не сместить.

Я кивнула. В груди словно развязался тугой узел, до сих пор мешавший дышать. Все-таки жутко знать, что из-за тебя убили человека.

Надо соглашаться. Вот только…

— И вы меня отпустите сразу же, как за меня заплатят выкуп? Не станете удерживать на корабле, если на Дваргоне не найдется замены?

Он ответил не сразу.

— Леди Белла, давайте начистоту. Я более чем уверен, что выкупа за вас не будет.

— А я более чем…

— Послушайте меня, прежде чем начинать бессмысленный спор, который я не намерен поддерживать. Если вас выкупят — я буду приятно удивлен. В этом случае вы получите всю долю добычи, что будет вам причитаться к тому моменту, я посажу вас на корабль до Наровля, как и обещал, и дома вы сами решите, что делать с вашими деньгами: вернуть ли тем, кто внес за вас выкуп, отдать ли нищим или… поступить так, как я предлагал вам ранее.

Купить мужа и завести пяток любовников? Звучит не слишком привлекательно.

— Если же — как, я уверен, и произойдет — платить за вас откажутся, вы получите свою долю добычи, и как только сможете выплатить из нее выкуп, покинете корабль. Если захотите. Или останетесь, если не захотите его покидать.

Я фыркнула. Генри усмехнулся.

— Вы правы, не будем загадывать.

Подбор книги