Джоанна Линдсей — «Мой единственный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой единственный читать онлайн

Обложка книги Мой единственный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще в детстве родители двух знатных семей Миллер и Аллен решили обручить своих детей, чтобы соединить две великие династии. С тех самых пор юная Джулия ненавидела своего жениха Ричарда, навязанного ей родителями. Но однажды на маскараде она, богатейшая наследница Англии, мечта многих охотников за приданым, знакомиться с молодым красавцем-французом. Он очаровывает неопытную и неискушенную в любовных вопросах Джулию и дарить ей первый в ее жизни поцелуй. Девушка даже представить не могла, что загадочный незнакомец и есть то самый Ричард Аллен, ее жених! Она всю жизнь мечтала избавиться от него. Но теперь в ее сердце расцветает совсем другое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А еще… ей нужно успокоиться. Его поведение, как всегда в прошлом, ужасно ее разозлило. Они никогда не были способны вести вежливую, светскую беседу, за исключением недавнего конфуза, когда просто не узнали друг друга. Но сейчас слишком поздно что-то исправлять… Или нет?

Ей следует попытаться доказать ему, что она уже не та вздорная девчонка, которая при малейшем оскорблении пытается откусить ухо своему жениху. Она повзрослела, владеет собой и, очень надеется, что управляет своей судьбой."

"Джулия спустилась с лестницы и молча забрала свой саквояж у друга Ричарда, который оставался на том же месте, будто догадываясь, что она скоро вернется.

Джулия спросила, свободен ли соседний номер, и получила утвердительный ответ. Через несколько минут за ней закрылась дверь снятого ею номера, а сама она, прищурившись, уставилась на стену, отделявшую ее от Ричарда.

Будь он более благоразумным, они быстро договорились бы, и она отправилась бы домой. Впрочем, шанс вернуться в Лондон еще есть. Понадобится час, чтобы привести себя в порядок, а затем снова попытаться поговорить с Ричардом.

Джулия порывисто сняла изящную шляпку для верховой езды и только тут заметила, что та покрыта таким слоем пыли, что даже розовые перья согнулись под ее тяжестью. Потом у нее мелькнула мысль, что ее лицо тоже покрыто пылью и напоминает, должно быть, маску клоуна. К счастью, в номере зеркала не оказалось, но сомнений у Джулии в своем предположении не было. Оставалось только удивляться, что Ричард не отпустил пару колких замечаний о ее внешности.

Впрочем, его собственный внешний вид, пусть и вполне опрятный, вряд ли мог считаться приличным для сына графа.

На нем была белая рубашка свободного покроя, стянутая на талии широким, кричаще ярким ремнем. Широкие черные штаны достигали ему до колен. Выглядело это немного странно, особенно в сочетании с начищенными сапогами с высокими, до колен, голенищами. Излишне длинные волосы были заплетены сзади в косу. Джулия даже заподозрила, что он специально так оделся, чтобы остаться неузнанным.

Впрочем, долго раздумывать об этом времени не было. Ей принесли кувшин со свежей водой и несколько полотенец. Горничная, а может, жена хозяина постоялого двора сказала, что, если леди желает искупаться, то ванна находится внизу, в чулане, рядом с кладовой. Джулия вежливо отказалась и, умывшись настолько чисто, насколько это вообще было возможно, надела чистый костюм для верховой езды, хотя взяла с собой и сиреневый жакет, который весьма ей шел.

Подбор книги