Джоанна Линдсей — «Мой единственный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой единственный читать онлайн

Обложка книги Мой единственный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще в детстве родители двух знатных семей Миллер и Аллен решили обручить своих детей, чтобы соединить две великие династии. С тех самых пор юная Джулия ненавидела своего жениха Ричарда, навязанного ей родителями. Но однажды на маскараде она, богатейшая наследница Англии, мечта многих охотников за приданым, знакомиться с молодым красавцем-французом. Он очаровывает неопытную и неискушенную в любовных вопросах Джулию и дарить ей первый в ее жизни поцелуй. Девушка даже представить не могла, что загадочный незнакомец и есть то самый Ричард Аллен, ее жених! Она всю жизнь мечтала избавиться от него. Но теперь в ее сердце расцветает совсем другое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверху было только две двери с одной стороны короткого коридора. На другой стороне через три открытых окна в помещение струился теплый ветерок.

Джулия громко постучала в первую дверь. Спустя пару секунд она открылась, но едва на лице Ричарда отразилось недоумение, дверь захлопнулась у нее перед носом.

– Какого дьявола! – грубо прорычал Ричард.

Джулия, скрипя зубами, принялась громко колотить в дверь. От страхов и нерешительности не осталось и следа. Разыскав Ричарда, она преисполнилась воинственной решительности.

Громкий стук возымел свое действие. Дверь снова распахнулась, и Джулию втащили в комнату.

– Не смейте устраивать сцен, – гневно произнес Ричард. – Если все сбегутся, я…

– Помолчи, Ричард, – повернувшись к нему, произнесла Джулия. – Я прискакала сюда для того, чтобы предотвратить ошибку, о которой мы оба пожалеем.

На его щеке все еще виднелись царапины и ссадины, под глазами по обе стороны от носа темнели синяки, но он двигался так, будто с ребрами у него все в порядке.

– Ошибку? Ты вообразила, будто я вернулся домой? – хрипло рассмеялся он.

 – Ни за что на свете, но, подозреваю, ты направляешься как раз туда. Убирайся!

Он все еще держал дверь открытой. Джулия отрицательно покачала головой:

– Я не уйду, пока мы не обсудим сложившееся положение вещей и не придем к соглашению. Именно так поступают взрослые, разумные люди. Мы можем даже составить договор и подписать его.

– Еще один контракт? – с недоверием произнес Ричард. – Ты что, совсем рехнулась?

– Договор, который учитывает интересы каждого.

– Ты и я никогда ни в чем ни разу не соглашались, Джуэлс, так что сделай нам обоим одолжение и уходи-ка отсюда.

– Нет.

– Вот видишь? Мы спорим даже из-за твоего пребывания здесь.

– Уймись. Я вкладываю меч в ножны.

Она пыталась успокоить его, но ее замечание, очевидно, напомнило Ричарду об их яростных драках в прошлом. Его лицо побагровело от гнева, и он потянулся к ее руке. Джулия протестующе вскрикнула, но не успела вовремя отдернуть руку. Ричард схватил ее и выставил из номера.

Прежде чем она успела повернуться и выразить свое негодование, дверь с грохотом захлопнулась.

Глава восемнадцатая

Первым побуждением Джулии было опять заколотить в дверь номера, но она услышала, как в замке повернулся ключ. Он больше ей не откроет. Он прав. Не стоит привлекать внимание к нему, устраивая тут скандал. Деревня расположена слишком близко к поместью его отца. Скорее всего, Ричард тайком прокрался в этот номер, который его приятель снял для них.

Подбор книги