Иван Иванович Любенко — «Могильщик из Таллина»: читать онлайн бесплатно полную версию

Могильщик из Таллина читать онлайн

Обложка книги Могильщик из Таллина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В Таллине, в церкви Святого Олафа, в спину органиста вонзается стрела, а в музее братства Черноголовых пропадает складной золотой алтарь работы Яна ван-Эйка. Климу Ардашеву придётся разобраться, что объединяет четыре ноты, дописанные в партитуру погибшего музыканта, древнеримскую эпитафию на старом склепе и сражение времён Ливонской войны. Расследование осложняется убийством советского дипломата, появлением старого ялтинского знакомого и прибытием парохода «Парижская коммуна» с грузом золота из Петрограда. И это ещё далеко не все препятствия, стоящие на пути частного сыщика в августе 1920 года.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако нож для колки льда не смог бы проткнуть тело насквозь. У него небольшой клинок. И я понял, что в данном случае использовался четырёхгранный штык винтовки Мосина, оснащённый ручкой. Такие изделия были широко распространены на фронте. Их называли стилетными окопниками. Подобные образцы продают на блошиных рынках. Общая длинна этого холодного оружия составляет двадцать девять с половиной сантиметров, а клинок — семнадцать с половиной. Он оснащён гардой и потому вполне подходит для рукопашного боя.

Возможно, он находится на дне колодца, в котором обнаружили труп…Что касается латыни, то убийца и здесь остался верен себе. После удара он сунул в карман слесаря записку, написанную карандашом. Логике в его действиях нет никакой. Это похоже на ритуал. Преступник не знал, что карандашная запись на бумаге не размывается водой. Теперь любой графолог легко докажет идентичность почерка автора записки и разоблачённого преступника. Текст этого, уже смертельного послания на латыни гласил: «Nomine undecimi herois coercitio capitalis», что означает: «именем одиннадцатого героя — смертный приговор».
Возникает вопрос: о каком сражении идёт речь? И что это за герои?

В доме Черноголовых висит картина-эпитафия, посвящённая сражению жителей города Ревеля с русским отрядом 11 сентября 1560 года во время Ливонской войны, но на ней имена десяти погибших членов братства, а одиннадцатый не указан. Тогда как в «Протокольной книге братства» («Denkelbuch») названы все одиннадцать павших героев.

Так кого же имел в виду убийца, когда клал записку в карман пиджака уже убитого слесаря? Это Герт Витте, один из всадников братства Черноголовых, погибший сражении на Перновской дороге 11 сентября 1560 года. Возникает следующий вопрос: почему его имя не упомянуто местным художником Ламбертом Гландорфом на картине-эпитафии? Для того, чтобы найти ответ, мне пришлось обратиться к книге захоронений кладбища церкви Святого Олафа, где, как гласит предание, все одиннадцать павших воинов братства нашли свой последний приют.
Однако выяснилось, что земле преданы тела только десяти человек, они и указаны на картине-эпитафии, а тело одиннадцатого — Герта Витте — хоть и находится в склепе, однако на основании статьи XVII «Устава братства Черноголовых» земле не может быть предано. Я ознакомился с этой статьёй.