Робин Хобб — «Миссия Шута»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миссия Шута читать онлайн

Обложка книги Миссия Шута
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен. Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница. Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Олений замок – обучать юного принца владению древней магией династии Видящих. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Оленьем замке. Он также утверждает, что пришла пора вернуться в большой мир. Фитц не поддается на уговоры. Но вот приходит страшное известие – наследник трона бесследно исчез, и если его не найти, сорвется помолвка принца и не будет заключен союз, на который королева возлагала большие надежды…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А как она собой? – Я вел себя как любопытный солдат, так беседовали между собой скучающие стражники в Оленьем замке. – И как она, – я сделал универсальный жест, который ни с чем не спутаешь, – хороша?

– Заткнись! – злобно выкрикнул принц.

Глядя на лорда Голдена, я понимающе ухмыльнулся:

– О, понятно. Ты просто не знаешь. Во всяком случае, по личному опыту. Разве что твои лапки… – Я повернулся к Дьютифулу и нагло улыбнулся.

– Баджерлок! – укоризненно произнес лорд Голден.

Похоже, мне удалось его смутить.

Однако я продолжал:

– Ну, так всегда бывает, не так ли? Он просто мечтает о ней. Но никогда не целовал, не говоря уже о… – И я повторил непристойный жест.

Мои ядовитые выпады принесли желаемые плоды. Я добавил еще несколько более крупных веток в костер, а принц поднялся на ноги. В мерцающем пламени было видно, что он покраснел, ноздри его раздувались от гнева.

– Это не так! – прорычал он. – Она не такая… Нет, тебе не понять – ты же имел дело только со шлюхами! Она – женщина, которую стоит ждать, мы соединимся, и все будет прекрасно.

Ее любовь нужно заслужить, и я докажу, что достоин столь замечательной женщины.

Мое сердце обливалось кровью. Так мог говорить только мальчик, наслушавшийся песен менестрелей, полный юношеских мечтаний о неизведанном. В принце пылал огонь невинности, глаза его горели верой. Я попытался сказать какую-нибудь грубость, но язык присох к гортани. На помощь пришел Шут.

– Баджерлок! – рявкнул лорд Голден. – Довольно! Поджарь мясо.

– Милорд, – поклонился я.

Я нагло ухмыльнулся, но Дьютифул сел ко мне спиной. Насадив тушку зайца на толстую ветку, я поднес ее к огню, а лорд Голден мягко заговорил с принцем.

– А как зовут леди, которая оказалась достойна вашего восхищения? Я мог встречать ее при дворе? – полюбопытствовал он с безупречной вежливостью и притом с такой теплотой, словно его действительно интересовал ответ."

"Дьютифул мгновенно попал под действие чар лорда Голдена во многом благодаря моим нападкам. У него появился шанс показать себя воспитанным человеком и проигнорировать мои недостойные выпады, разговаривая с придворным так, словно я перестал существовать.

Он улыбнулся, глядя на свои руки, так улыбается тайно влюбленный мальчик.

– О, вы не встретите ее при дворе, лорд Голден. Такие, как она, там не появляются. Она – леди дикого леса и охотница. Она не вышивает платочки, сидя летом в саду на солнышке, и не жмется к теплу камина, когда поднимается ветер.

Подбор книги