Агата Кристи — «Мисс Марпл»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мисс Марпл читать онлайн

Обложка книги Мисс Марпл
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
СОДЕРЖАНР
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мисс Горриндж приветливо улыбнулась, мальчик-лифтер был немедленно послан за полковником, но надобность в этом отпала – полковник Ласкомб собственной персоной уже входил в холл и быстро приблизился к администратору.

– Здравствуйте, миссис Карпентер! – Он вежливо пожал руку даме в лиловой шляпке, затем повернулся к девушке: – Эльвира, дорогая моя! – Он нежно взял обе ее руки в свои. – Так-так, очень хорошо. Превосходно, просто превосходно. Давайте-ка сядем. – Он повел их к креслам, усадил. – Да-да, – повторял он, – очень хорошо.

Полковник был явно смущен. Не мог же он бесконечно твердить, что все очень хорошо? Дамы не спешили ему помочь. Эльвира мило улыбнулась. Миссис Карпентер с легким, ничего не значащим смешком, расправляла свои перчатки.

– Как прошло путешествие?

– Спасибо, хорошо, – сказала Эльвира.

– Туман не помешал?

– Нет-нет!

– Мы прилетели даже на пять минут раньше, чем по расписанию, – подтвердила миссис Карпентер.

– Да-да. Очень хорошо, очень... – Тут полковник взял себя в руки. – Надеюсь, этот отель вам подойдет?

– Уверена, что здесь прекрасно, – с чувством произнесла миссис Карпентер, оглядывая помещение.

 – Вполне комфортабельно.

– Боюсь, чуть-чуть старомодно, – продолжал полковник извиняющимся тоном. – Многовато стариков. Танцев не бывает, ну и... ничего такого...

– Похоже, – согласилась Эльвира.

Она обвела холл спокойным, невыразительным взглядом. В самом деле, невозможно представить себе танцы в «Бертраме»."

"– Боюсь, что здесь многовато стариков, – повторил полковник.

 – Вот я и подумал, не пойти ли нам в театр сегодня вечером? Мюзикл... – Это слово полковник произнес не слишком уверенно, будто сомневаясь, правильно ли его употребил. – Называется «Девушки, распустите волосы!».

– Чудесно! – воскликнула миссис Карпентер. – Нам это наверняка понравится, правда, Эльвира?

– Несомненно, – отозвалась Эльвира все так же бесстрастно.

– Ну а потом поужинаем. В «Савойе».

Новые восклицания со стороны миссис Карпентер. Полковник Ласкомб, встретившись глазами с Эльвирой, немного повеселел.

Ему показалось, что Эльвира довольна, однако в присутствии миссис Карпентер твердо решила никаких чувств не выказывать. «И я понимаю девочку», – подумал полковник.

Он обратился к миссис Карпентер:

– Не хотите ли взглянуть на ваши комнаты? Если что-нибудь окажется не по вкусу, можно их сменить. Меня тут хорошо знают! (Мисс Горриндж гостеприимно улыбнулась.) Номера двадцать восемь и двадцать девять на втором этаже, ванная комната между ними.

Подбор книги