Мари Мур — «Мир Аматорио. Соблазн»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Соблазн
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Десмонд Аматорио — известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным положением, однако непокорная новенькая не поддается на его уловки. Десмонд готов на все, чтобы одержать еще одну победу. Ставки растут, игра принимает новые обороты, а каждый новый брошенный вызов становится опаснее и изощреннее. Но что произойдет, когда в их жестокие игры вмешаются чувства?Первая часть захватывающей трилогии.Содержит нецензурную брань. 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — С возвращением в Дирфилд! — волнительно и с чувством произносит она, на что Десмонд сдержанно кивает.

Он поднимается с кресла и, прежде чем успевает выйти из кабинета, администратор вновь к нему обращается:

— Мистер Аматорио, я опаздываю на совещание. А поскольку ваши занятия проходят в том же корпусе, что и занятия… — она опускает взгляд на мое расписание. — Кристианы Лазарро, то вы не могли бы провести ей экскурсию?

Десмонд оборачивается, мрачно и долго осматривая меня с ног до головы, как будто в кабинете нет администратора.

Я буквально ощущаю его пронзительный взгляд каждым участком кожи, и мои волоски встают дыбом, как наэлектризованные.

С таким же успехом Десмонд мог прикасаться ко мне. Я уверена реакция моего тела была такой же. И это меня пугает.

— Спасибо, но мне не нужно экскурсии, — я вскакиваю с кресла. — Я сама разберусь, что к чему.

— Новичку очень легко здесь запутаться, — возражает администратор.

— Я прекрасно ориентируюсь по картам, — паникую я и хватаю со стола карту академии, которую отдал Десмонд.

— Все равно у вас с Десмондом один и тот же корпус. Дорога до него займет не больше десяти минут, и по пути он покажет наш прекрасный спортзал. А за разговором время пролетит незаметно!

* * *В последнем утверждении женщина из канцелярии явно погорячилась. Каждая минута в присутствии Десмонда мучительно долго тянулась: когда мы шли по коридору административного корпуса, когда мы оказались на парковке, когда забирались в такой же пафосный и мрачный, как и его обладатель, черный «Bugatti».

И за все это время Десмонд не оборонил ни слова.

— Я думала, что мы пойдем пешком, — говорю я, чтобы хоть как-то начать разговор.

Десмонд молча заводит машину, и рокот двигателя отзывается внутри меня едва уловимой вибрацией.

— Я читала, что в Дирфилде одна из самых больших библиотек в городе. Это правда?

Я вновь остаюсь без ответа. Ловко обогнув парковочные столбы, Десмонд резко выезжает со стоянки и сворачивает на двухполюсную дорогу, ведущую к старинному трехэтажному зданию из бурого песчаника с множеством арок, и колон.

Я смотрю в окно и вижу огромное футбольное поле, за которым располагается корпус со стеклянной крышей в форме полусферы.

— Это и есть спортзал? — я перевожу взгляд на Десмонда, но тот с невозмутимым видом глядит на дорогу.

Вскоре он занимает парковочное место на стоянке, больше напоминающей президентский кортеж: от количества дорогих машин у меня кружится голова.

Подбор книги