Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Даже если бы это было правдой, кто он такой, чтобы меня осуждать?
— Как жаль, а я уже успела обменяться номерами с парочкой твоих богатеньких друзей, — язвлю я. — Так не хочется отказываться от их огро-о-о-много… кошелька.
Я вижу, как на челюсти Десмонда дергается мускул. Его зрачки расширяются. Все это выглядит весьма привлекательно, отчего мне хочется позлить его еще больше.
— Даже не знаю, что мне теперь делать, — я перехожу на дразнящий шепот. — Может быть, ты дашь мне последний раз с ними покувыркаться?
Хватка его пальцев на моем локте усиливается, но через мгновение Десмонд резко отталкивает меня.
— Трахайся с кем хочешь, — угрожающе рычит он. — Но за пределами моего дома, понятно?
Десмонд делает шаг навстречу, и меня снова прошибает насквозь от одной мысли, что скоро он окажется рядом. Моя нездоровая реакция на него меня откровенно пугает. Я не должна вестись на его внешность. Успокойся, Кристи! Он просто придурок в красивой обертке.
Десмонд проходит вблизи меня и открывает дверь, которую я до этого не замечала. Его высокая фигура исчезает в комнате, и раздается девичий визг.
— Кэш, — после секундного молчания говорит Десмонд. — Я же просил не занимать мою спальню.
— Это мой подарок в честь твоего возращения, — отвечает ему мужской голос.
Любопытство заставляет меня заглянуть в комнату, и я замираю на пороге.
На огромной кровати, застеленной черным покрывалом из шелка, сидит девушка. На ней красная расклешенная короткая юбка и такого же цвета майка с крупной цифрой пять на груди и логотипом Ferrari.
"— У нее такой же номер, как у мудака, который тебя подрезал, — говорит он Десмонду, одновременно застегивая пряжку ремня. Затем он поворачивает голову в мою сторону и оценивающе рассматривает меня снизу вверх. — Но я вижу, что ты не теряешь зря времени и нашел на ночь Жасмин.
Жасмин?
Я не успеваю открыть рот, чтобы что-то произнести вслух, как передо мной встает Десмонд с каменным выражением лица.
— Она уже уходит, — отстраненно говорит он, будто бы меня здесь нет.
Десмонд бросает в меня что-то светло-серое и бесформенное, и я машинально ловлю это на лету. Развернув перед собой огромную толстовку с капюшоном, я читаю белую надпись «Givenchy».
— Надевай ее и уходи из моего дома, — небрежно рявкает Десмонд.
— А что будет, если не надену? — с вызовом спрашиваю я.