Мари Мур — «Мир Аматорио. Соблазн»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Соблазн
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Десмонд Аматорио — известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным положением, однако непокорная новенькая не поддается на его уловки. Десмонд готов на все, чтобы одержать еще одну победу. Ставки растут, игра принимает новые обороты, а каждый новый брошенный вызов становится опаснее и изощреннее. Но что произойдет, когда в их жестокие игры вмешаются чувства?Первая часть захватывающей трилогии.Содержит нецензурную брань. 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я уже готова накинуться на нее, как мой внутренний ручник резко заставляет меня притормозить. Такая сучка, как Кайли, наверняка ждет, что я наброшусь на нее, как истеричка. Либо обиженно убегу, как слабачка. Но я не дам ей насладиться ни тем, ни другим.

Не спуская взгляда с Кайли, я стягиваю с себя толстовку, после чего перебрасываю ее через плечо.

— Не переживай, — я отвечаю Кайли такой же фальшивой улыбкой. — Со мной все в порядке.

Вздернув высоко подбородок, я прохожу мимо Десмонда. Его теплое дыхание обрушивается на мою кожу, когда он обхватывает меня за локоть и разворачивает к себе лицом.

Я пытаюсь освободить руку, но все бесполезно — его сильные пальцы капканом держат меня.

— Эй, — возмущаюсь я. — Что ты делаешь?

— Ты собралась в таком виде спуститься к гостям?

Что? Какая ему разница, как я одета?

— Какое тебе дело до моего вида?

— Ты находишься в моем доме, — голос Десмонда становится еще более низким. — И мне есть дело до всего, что в нем происходит.

— Остынь. Я все равно собираюсь уехать домой.

Меня никто не заметит.

— Сомневаюсь, что ты останешься незамеченной, — парирует Десмонд.

Его глаза темнеют, когда скользят по моей груди и оголившийся полоске живота из-под края белого домашнего топика. От взгляда Десмонда моя кожа вспыхивает, а от его близкого нахождения мои соски твердеют. Я глубоко вздыхаю, стараясь успокоить сердцебиение и заодно саму себя.

Сомневаюсь, что ты останешься незамеченной.

Может быть, это похоже на комплимент, но то, в каком тоне эти слова произнес Десмонд, заставляет убедиться в обратном.

В его голосе зашкаливает раздражение и пренебрежение."

"Продолжая держать мой локоть, Десмонд тащит меня вглубь коридора. Я не имею ни малейшего представления, что у него в голове, поэтому изо всех сил толкаю его в спину.

— Или ты отпускаешь меня, или я все расскажу своему брату. Даниэль с малых лет занимается боксом!

Я не вру. Даниэль действительно в младшем классе ходил на тренировки. Но один раз получив удар в лицо от соперника, он попросил родителей перевести его в секцию плавания, предупредив, что его благородная переносица не должна пострадать.

Разумеется, этот факт я предпочитаю скрыть от Десмонда.

— Твой брат еще будет меня благодарить, — говорит Десмонд, сворачивая за угол. — Я пожертвую своей одеждой, чтобы его полуголая сестренка не разгуливала среди пьяных парней, — он поворачивается, и на его губах расплывается ухмылка. — Или я нарушил твои планы на этот вечер, м?

Мое лицо заливается краской.