Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Мир Аматорио. Соблазн» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мари Мур.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мир Аматорио. Соблазн» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Во-первых, не смей меня так называть. А во-вторых, ты серьезно решил, что я соглашусь ехать вместе с тобой в школу?
— У тебя нет выбора.
— Выбор есть всегда, — мой голос теряет спокойствие и переходит на свирепое шипение.
— Ты зря меня избегаешь. Нам еще минимум девять месяцев учиться под одной крышей.
— А еще с Кайли, Блаунтом и Кэшем. Не думай, что на их фоне ты особо отличаешься.
— Отличаюсь. У них нет в машине твоего любимого карамельного латте и домашних малиновых маффинов, — ухмыльнувшись, Десмонд бросает на меня взгляд, достойный эротичного дьявола.
Он одаривает меня той самой очаровательной мальчишеской улыбкой, и я напряженно сглатываю. Кристи, соберись! Ты не должна вестись на его уловки!
— Я не люблю малиновые маффины.
— Ты просто их не пробовала, — он подмигивает мне. — Если попробуешь — будешь сама умолять меня, чтобы я дал еще. У них такой вкус…
Десмонд начинает постанывать, воображая, будто ест эти чертовы маффины.
Внезапно Десмонд наклоняет голову, и его теплое дыхание касается моих горящих вспыхнувших щек.
— Но их вкус не сравнится с тобой.
Ничего не могу с собой поделать, кроме, как смотреть на то, как шевелятся его губы, когда он шепчет эти слова своим низким хрипловатым голосом… Но проходит секунда, и я мысленно награждаю себя отрезвляющей пощечиной.
— Уйди, Десмонд! — я яростно впиваюсь в него взглядом. — Мне и так из-за тебя грозит выговор за опоздание!
— Это плохо. Насколько я помню в твоем новом расписании первый урок психологии. А миссис Ховард негативно относится к тем, кто опаздывает. Точнее тот, кто опаздывает, не допускается до остальных трех занятий, — с победным видом Десмонд освобождает мне дорогу.
Я стискиваю зубы. Конечно, я наслышана от других учеников, что мой учитель по психологии очень строго относится к дисциплине и, мягко говоря, недолюбливает тех, кто опаздывает.
Хорошо. Этот раунд остался за Десмондом.
Расправив плечи, я разворачиваюсь и иду следом за ним. Десмонд открывает для меня дверь, и его глаза блестят, словно золотые слитки.