Лиз Томфорд — «Миля над землей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миля над землей читать онлайн

Обложка книги Миля над землей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой танец со Стиви не должен вызвать слишком много вопросов.

Мой взгляд сразу падает на руки Бретта, слишком низко лежащие на талии Стиви. Я подхожу и останавливаю их.

– Разрешите вам помешать?

Господи, зачем я вообще спрашиваю? Я помешаю, независимо от того, нравится это этому парню или нет.

– Мы в самом разгаре. – Бретт пытается держаться твердо, но он чертовски напуган. Я вижу это по его глазам.

– Бретт, я обещала Зандерсу танец. – Стиви говорит мягко, по-доброму, но я бы предпочел, чтобы она велела ему убираться.

– Так что можешь идти, – добавляю я.

– Чувак, все таблоиды правы насчет тебя. Ты чертов придурок. – Лицо Бретта искажается от отвращения.

– Большое тебе спасибо за такое исчерпывающее наблюдение.

Голова Стиви опускается, она прикрывает рот рукой, пытаясь скрыть хихиканье."

"– Послушай, я знаю, что ты пытаешься использовать ее брата, чтобы устроиться на работу в спорте Чикаго, но знаешь ли ты, у кого больше связей в этом городе, чем у Райана Шэя? У меня. Итак, я предлагаю тебе покинуть этот танцпол или вообще покинуть этот вечер и оставить Стиви в покое, иначе гарантирую, что ты никогда не будешь работать ни в одной спортивной сети в этом городе.

Он переводит взгляд на Стиви, прося ее взять свои слова обратно, но она этого не делает. Она выдерживает его пристальный взгляд, не отступая.

Хорошая девочка.

Он поворачивается к ней:

– Подумай над тем, о чем мы говорили. Пожалуйста.

С этими словами Бретт уходит.

Возвращая свое внимание к красавице в голубом платье, я протягиваю руку, приглашая на танец.

Слегка рассмеявшись, она вкладывает свою ладонь в мою, но этого недостаточно. Я беру и другую ее руку и обвиваю их вокруг своей шеи, прежде чем скользнуть ладонями вниз по ее мягким рукам, задевая грудную клетку, а затем опускаю их чуть выше ее ягодиц.

Я притягиваю ее к себе, не оставляя между нами ни малейшего пространства, и ее пальцы сжимают мою шею, играя цепочкой. Диджей действительно оказал мне услугу, поставив медленную композицию, так что я смогу прижать к себе ее тело, по крайней мере, на следующие три-четыре минуты.

– Стиви, что случилось с умением постоять за себя?

– У меня это скверно получается.

Тихий смех вырывается у меня из груди. Да, получается скверно, но она пытается.

– Что он имел в виду, о чем вы разговаривали? – тихо говорю я, прижимаясь губами к уху Стиви и кружа с ней по танцполу.

– Я бы не сказала, что мы разговаривали. Скорее, он разговаривал. Ты ему не нравишься.

Я издаю глубокий, раскатистый смешок.

Подбор книги