Элла Уорнер — «Милая плутовка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая плутовка читать онлайн

Обложка книги Милая плутовка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очаровательную Джорджину Андерсон обманул жених, и сумасбродная девушка решила залечить боль утраты вихрем приключений. Переодевшись юношей, она нанялась СЋРЅРіРѕР№ на отходящий РѕС' берегов Англии корабль, однако не полюбопытствовала, что представляет СЃРѕР±РѕР№ капитан СЃСѓРґРЅР°. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один мы взяли на абордаж, другой ушел, хотя и со значительными пробоинами.

— И Бриджпорт — это порт этой компании, — добавил Арти. — Там в доках находится с полдюжины ее кораблей.

Джеймс отреагировал на сообщение ухмылкой.

— Выходит, я принял счастливое решение — не заходить в эту гавань? Как ты полагаешь, Конни?

— Похоже, что так. «Девственницу Анну» могли не узнать, но тебя узнали бы наверняка. Следовательно, отпадает вопрос о твоем появлении на берегу.

— Так уж и отпадает? Лицо у Конни вытянулось.

— Черт бы побрал тебя, Джеймс! Да девчонка не стоит того, чтобы тебя повесили!

— Не надо преувеличивать, — сухо сказал Джеймс. — Возможно, в те времена меня многие видели, но тогда у меня была борода, которой сейчас нет, если ты способен это заметить. Меня так же непросто узнать, как и мой корабль. К тому же Хоук уже пять лет не бороздит морские просторы. Время покрывает воспоминания туманной дымкой.

— Если говорить о тебе, то оно лишь повредило твой разум, — проворчал Конни.

 — Зачем рисковать самому, если мы запросто можем привезти девчонку к тебе?

— А если она не захочет приехать?

— Я сделаю так, что приедет.

— Ты говоришь о похищении, Конни? Стукни меня, если я ошибаюсь, но развейте не преступление? Покраснев, Конни спросил:

— Надеюсь, ты не понял это в буквальном смысле? Губы Джеймса слегка дернулись.

— Я просто вспомнил, что, когда последний раз мы пытались похитить белокурую девицу, нам пришлось везти мою милую племянницу в чемодане.

Но сейчас совсем особый случай.

— Каковы твои планы?

Вопрос вновь вызвал у Джеймса, раздражение.

— Пока не решил, но то, что ты предлагаешь, исключается категорически. — Джеймс повернулся к матросам: — Ну вы, два неповоротливых тюленя, выяснили, черт возьми, где девчонка?

— Да, капитан. Она живет в большем доме возле Бриджпорта."

"— Возле Бриджпорта? Так, стало быть, я могу найти ее, не заходя в город?

— Да, найти ее легко, только… Джеймс не дослушал Арти.

— Ты слышишь, Конни? Так что не о чем беспокоиться.

— Капитан…

— Мне совсем не нужно заходить в гавань.

— Балда! — послышался шепот Анри, адресованный своему напарнику. — Ты когда объяснишь ему, mon ami[1]? После того, как он зайдет в этот дом с тиграми?

— Это дом со львами, Анри, и потом — как ты думаешь, что я пытаюсь сделать?

Эти слова заставили Джеймса обратить внимание на матросов.

Подбор книги