Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Желудок сводило от тревоги, но я стойко продолжала идти.

У одной из дверей в конце коридора звук был слышен более отчетливо. Я приложила ухо, внимательно стала слушать. Так и есть — звуки доносится из комнаты, где никто не живет. Я толкнула дверь.

Сердце застучало как сумасшедшее, когда я увидела черную пустоту комнаты. Шторы на окнах были задернуты, так что даже слабый лунный свет не пробивался внутрь. Ничего не видно. Зато вой и шуршание слышны отчетливо.

— Здесь есть кто-нибудь? — спросила я и тут же себя почувствовала глупой героиней молодежных ужастиков.

Никто мне конечно же не ответил. Я всматривалась в темноту, надеясь хоть что-то разглядеть — тщетно.

— Нужен свет, — сказала самой себе и направилась в свою комнату. Там взяла свечу, зажгла ее и вернулась обратно.

Теперь было отчетливо видно, что в пустующей спальне никого нет. Я прошла внутрь, навострив уши. Гул был где-то под ногами.

Опустила глаза. Жуткие звуки доносились откуда-то из-под пола, не было никаких сомнений. Я постучала ногой по половице — ничего не произошло.

Вой и скрежет так и разносились вокруг."

"Что на втором этаже, под этой комнатой?

Звуки внезапно стихли, наступила тишина. Я простояла там еще несколько минут, ожидая, что они начнутся вновь, но этого так и не произошло. Я вышла.

«Что внизу? Откуда шел звук?» — размышляла, пока шла в свою спальню.

Мне стало не по себе, когда я вспомнила, что этажом ниже как раз располагается спальня магиара Роберта Уортера, хозяина поместья.

33

Кристиан вернулся мрачный словно майское небо перед грозой.

Он широкими шагами вошел утром в столовую, пыльный и помятый, сухо поздоровался со мной и детьми. Мы не успели даже слова ему сказать, как он уже исчез в дверном проеме, а по лестнице гулко застучали его шаги.

— Что-то случилось, — тихонько сказала Иллария, хотя мы все уже прекрасно догадывались, в чем дело. Магиар Фредерик Иветто не просто так говорил о том, что два дня назад получил постановление суда. Как раз, когда и Кристиан был вынужден покинуть поместье по делам.

Совпадение? Не думаю.

Я все равно была рада, что он вернулся, хоть он и скрывался весь день в кабинете. А вот другого гостя, который приехал к обеду, видеть мне не хотелось.

Я спускалась по лестнице, когда услышала голоса в холле.

— Магиар Роберт никого не принимает, — говорил Орэн в открытую входную дверь.

— И? Что ты предлагаешь мне, болван? Уйти? Немедленно пропусти меня внутрь.

Этот голос я узнала сразу. Магиар Фредерик решил почтить нас своим присутствием.

Подбор книги