Валери Боумен — «Милая обманщица»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– С нетерпением жду момента, когда смогу представить тебя Люси. Она настоящая возмутительница спокойствия, но у нее очень доброе сердце.

Джулиан вскинул бровь.

– Возмутительница спокойствия?

– И настоящая красавица, – со смехом добавил Хант. – Я просто обязан рассказать тебе о ее проделках, к которым она прибегала, чтобы оградить Кассандру от моих ухаживаний.

Джулиан рассмеялся в ответ.

– Ты меня заинтриговал, и теперь я буду с нетерпением ждать встречи с ее светлостью.

Глава 5"

"Бес, сидящий на плече Касс, выиграл.

Вот так просто. Этот надоедливый маленький негодяй навещал Кассандру время от времени после их первой встречи на ее шестнадцатилетие. Касс прекрасно помнила, как настойчив он был в тот день. Его совет донельзя удивил ее, однако оказался бесполезным. Но в случае с фиктивной вечеринкой в загородном доме Касс прислушалась к своему ужасному маленькому другу. Он так соблазнительно нашептывал о том, что не будет ничего дурного, если она немного развлечется в обществе Джулиана.
А дальше будь что будет. О, Касс сомневалась. Очень сомневалась, беспокоилась и даже испытывала страх. Однако ей удалось отбросить сомнения и сделать вид, будто ничего ужасного не происходит.

Люси сказала, что они будут просто притворяться. Это всего лишь шутка. Представление. А ведь они так любили представления. Слуги тоже будут исполнять отведенные им роли. Люси заверила их, что устраивает некое подобие маскарада. Только без масок и костюмов. Она умела быть убедительной.

– Разве ты не говорила мне, что хочешь измениться, стать другой? Перестать подчиняться воле родителей? – подначивала подругу Люси.

 – Тебе представился такой шанс. Будь смелее! Совершай поступки, о которых раньше даже не помышляла. И ты удивишься сама себе, уверяю.

Удивиться самой себе? Звучит здорово. Все детство и юность Кассандра провела, в точности следуя общепринятым правилам поведения. Она рисовала, пела, играла на пианино. Приседала в реверансах, танцевала и говорила именно то, чего от нее ждут.

Она общалась с правильными людьми и была чрезвычайно скромна. Во всем слушалась родителей и с пониманием и теплотой относилась к старшему брату. Справлялась о здоровье слуг, интересовалась делами друзей… Но что, если теперь настал ее час? Что, если ей представилась наконец возможность немного похулиганить, нарушить правило или два, вместо того чтобы лишь мечтать об этом?

– В течение всей следующей недели ты – Пэйшенс Банбери, – провозгласила Люси.