Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом попросила чай.

Через четыре часа пять пустых кружек стояло вокруг стопки книг, которые я насобирала.

- Аааа! - зевнула я, листая ветхую страницу обратно. Я ничего не попустила? Вроде бы нет.

Глаза слипались, а я мужественно искала хоть что-то похожее. Иногда я трясла головой, изучая старинные знаки, значения которых я не понимала. Иногда я чувствовала, что засыпаю, поэтому вставала и ходила вокруг стола.

- Мадам, - послышался голос Гербальда. - Уже поздно… Вам бы поспать…

- Но я и близко ничего не вижу, - едва не плакала я от отчаяния.

Мятый листок был моей путеводной звездой, но книги молчали.

- Все-все-все! - слышался голос Гербальда, а он мягко утаскивал книгу.

- Пойдемьте, мадам, - так же мягко произнесла Матильда, накрывая меня пледом. - Сейчас вы отдохнете…

- Нет, нет, нет, - возражала я, понимая, что время идет, а я так ничего и не нашла!

Гербальд отложил книги на угол стола, пока Матильда сильными руками тащила меня в сторону двери. Я протестовала, но меня уже почти донесли до комнаты.

- Как исхудала! - причитала Матильда. - А все это нервы!

Шатаясь от усталости, я попросила ванну. Мне казалось, что грязь чужой лжи прилипла ко мне, словно черная короста. Сидя в теплой ванной, я пыталась представить, что было бы, если бы я и дальше жила в счастливом неведении.

“Я разыщу тебя, малыш, если ты жив. Но сейчас мне нужно спасти твоего братика!”, - шептала я, умоляя дать мне еще немного сил.

- Я уже кроватку нагрела, грелочки положила… - ласково уговаривала Матильда. - И чай с травами заварила.

Чтобы спалось крепче.

Я даже не допила чай. Сделала всего-лишь пару глотков.

А потом просто уснула, уткнувшись в подушку. Снились мне какие-то странные символы, они кружились вокруг меня, а я пыталась их прочитать. У меня ничего не получалось, я злилась, как вдруг…

- Мама… - послышался голос Роуза. Он доносился словно издалека.

- Я тут! Я тут! - запереживала я, осматриваясь в темноте. - Мама здесь! Не бойся… Не бойся мой маленький… Мама рядом…

Но голос стих, а я проснулась.

- Мадам! - послышался голос Гербальда. - Мадам, просыпайтесь. Один из пленников сбежал!

Глава 33

- К-к-как сбежал? Кто?! - дернулась я, понимая, что сон прошел моментально. Как рукой сняло.

Внутри все замерзло от таких утренних новостей. Доли секунды хватило, чтобы мысли пронеслись по каждому из узников. Если сбежал муж, то это - конец! Если канцлер - еще хуже… Если ректор…"

"- Ректор, - произнес Гербальд. - Я сегодня с утра отправился их кормить.

Подбор книги