Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Может, прикинемся, что нас нет дома?

В последний момент муж поднял глаза, увидев меня возле окна. Я шумно втянула воздух.

- Думаешь, мириться приехал? - спросила я, подходя к зеркалу. От волнения руки подрагивали, когда я пыталась пригладить прическу. Сейчас я выглядела так, словно поучаствовала в погоне. Причем, лошадь ехала на мне.

- Ну, знаете ли… - заметил Гербальд, покашливая в руку. - Я предполагаю, что ему зачем-то понадобилась супруга. Может, кто-то объявил бал? И вас желают видеть вместе? Или… Впрочем, есть мужья, которые одумываются и возвращаются.

Или… Или он что-то нашел… Например, зелье или какой-нибудь манускрипт, способный спасти вашего сына.

Гербальд выглядел напряженно. Я тоже. Мысль о том, что мой муж не любит меня, но любит сына заставила немного воспрянуть духом. А вдруг? Он - начальник Тайной Канцелярии! У них есть доступ ко всем библиотекам.

Я расправила плечи, взяла платочек и направилась на громкий стук в дверь.

- Я закрыл дверь, мадам, - послышался голос Гербальда, когда в дверь требовательно постучали.

- И ночью сменил магические замки.

Мне не хотелось еще раз видеть Северина, поэтому я замедлила шаг. Неприятное чувство охватило меня, когда я осторожно спустилась с лестницы, налегая на перила.

- Откройте, - произнесла я дворецкому.

- Вы уверены? - спросил Гербальд.

- Если мы не откроем, то вызовем подозрения! - вздохнула я, покосившись на подвал.

Гербальд направился к двери такой походкой, словно ничего не случилось. Вытянувшись по струнке, он щелкнул магическим замком.

По двери пробежал узор из причудливых символов.

Дверь распахнулась и в нее вошел Северин. Он вальяжной походкой, с перекинутым через руку плащом сделал несколько шагов в мою сторону.

Мы смотрели друг на друга пару секунд.

- Ты к нам насовсем или так, на время, - произнесла я, глядя в красивые глаза мужа.

Сейчас мне казалось, что мимо пронеслась любовь и улетели голуби. Мне не хватало платка и фразы с горькой женской издевочкой: “А откуда к нам красивого дяденьку занесло?”.

- Ты хочешь продолжить наш разговор? - равнодушно спросил Северин, глядя на мой вид. Говорят, что красота женщины читается в глазах мужчины. Так вот, в глазах мужа я выглядела так же стремно, как в зеркале примерочной магазина.

- Я надеялась, что ты принесешь хорошие новости, касаемые нашего сына, - произнесла я, чувствуя, как внутри все напрягается.

Моя рука нервно смяла платок.

- Почему сменили замки? - резко произнес Северин, поглядывая на дверь.

Подбор книги