Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Где же вы его откопали?

- Муж принес домой с работы, - ответила я, понимая, что и здесь промашка. Никто, никто не может нам помочь!

- С каких это пор, - в голосе Элиазара звучала нотка яда. - В Тайной Канцелярии выдают зарплату проклятыми браслетами?

В голове шумело от набежавших мыслей. В теле была слабость. Я понимала, что тот, на кого возлагала столько надежд только что…

Так, стоп!

Я подняла глаза, видя, как ректор метнулся к окну. Слезы, что набежали на глаза, тут же высохли, а я успела выставить вперед кольцо.

- Попали! - обрадовался Гербальд.

Я видела, как Элизар с досадой и удивлением смотрит на то, как каменеет его тело. От рук чары переползли на большую старинную тумбочку, подбирая все ближе к красивому и очень раздосадованому лицу.

Наконец, лицо тоже покрылось серостью камня и застыло в брезгливо изумленном выражении.

- Ах, жаль что я не фотограф… - заметил Гербальд. - А то увековечил бы каждое выражение лица нашего достопочтенного ректора.

- Улизнуть удумал! - возмущенно воскликнула мисс Пудингтон.

- Вот и верь после этого мужчинам! Как хорошо, что я не замужем и туда не собираюсь!

Я только сейчас опустила руку.

- Как вы думаете? Как называется эта композиция? - произнес Гербальд, глядя на ректора, который схватил тумбочку для того, чтобы выбить окно…

- Девочка с веслом! - заметила гордо мисс Пудингтон, а бровь Гербальда поднялась в изумлении.

- Почему девочка? - спросил он, прикидывая с какой стороны все это нести.

- Потому что сейчас у него плащ встал, как юбочка! - заметила мисс Пудингтон.

- Тогда при чем здесь весло? - спросил дворецкий.

- Потому что он собрался грести отсюда! - заметила мисс Пудингтон.

- Дорогая моя, ваша логика меня просто убивает! - закатил глаза дворецкий.

- Я вам еще свою интуицию не показывала, - кокетливо заметила кухарка. - Итак, будем разъединять?

Я смотрела как руки ректора вросли во внушительную тумбочку.

- Зачем? - произнес Гербальд, постучав по камню.

- Это же произведение искусства! Если нашему вынужденому гостю так понравилась тумбочка, то пусть она стоит в его камере! Вы же не против, госпожа?

Я все еще не могла отойти от побега, как Матильда поплевала на руки и потащила ректора вместе с тумбочкой в сторону двери. Там ректор застрял.

- Гляди как расщеперился! Прямо снежинка, а не мужик! - ворчала мисс Пудингтон, пытаясь протиснуть ректора в дверь.

- Беда, - заметил Гербальд, почесывая седину.

Подбор книги