Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- У меня где-то лежит парик!

- А у меня платье, которое я ни разу не надевала! - тут же добавила Матильда.

Я направилась в комнату сына, где уже лежали новенькие учебники. В шкафу стояла коробочка с формой.

Достав ее, я сняла красивый бант и …

- Это моя форма! - произнесла я, как вдруг из коробки вылетело два светлячка.

“Стойте ровно! Стойте ровно!”, - пищали они, а я выпрямилась, раскинув руки. Они облетели меня со всех сторон и юркнули в коробку.

Интересно, форму можно уже доставать? Или там феи стучат швейной машинкой?

Подождав с минуту, я достала форму.

Белая блузка, белая юбка, синий бант с гербом Академии, пиджак - двоечка с жилеткой. А так же туфли и плотные чулки.

Я сорвала с себя украшения, бросаясь к зеркалу.

Быстро надев форму, я расчесала волосы. Ну, за старшекурсницу, думаю, я сойду.

Хотя, были опасения, что нет.

- Кхе-кхе! - послышались голоса в двери. Я их не узнала. На меня смотрел строгий и серьезный господин в очках, похожий на нотариуса и полненькая дама, похожая на жену нотариуса.

- Ну что, дорогая дочь, - послышался неожиданный бас моего “отца”. - Ты готова?

- Да! И веди себя с ректором прилично! - строгим голосом произнесла моя “мама”. На ней был парик и макияж и шляпка, а я даже и не подумала, что наша кухарка может так выглядеть!

- Простите, пришлось взять часы вашего мужа. Для солидности! - произнес басом Гербальд, доставая из кармана часы на золотой цепочке.

- Все готовы? - спросила я, направляясь в кабинет к мужу. Я достала из шкатулки браслет, надела его на руку, пряча его под манжетой.

- Сначала попробуйте! - произнес Гербальд. - Переместитесь в спальню супруга!

Я сконцентрировалась, пытаясь представить спальню мужа.

- Не полу… - начала было я, как очутилась возле его кровати. За закрытой дверью слышались голоса: “И обратно!”.

Я вспомнила кабинет и тут же очутилась внутри.

- Ура! - обрадовалась я. - А теперь пробуем вместе!

Мы вычислили, что в момент переноса, мы должны прикасаться голой кожей друг к другу. Так получалось быстрее и надежней.

Лучше, конечно, взяться за руки.

- Осталось опробовать кольцо, превращающее в статую! - произнес дворецкий, надевая перчатки обратно. Он достал коробочку и выложил кольцо.

- Пробуйте на мне! - вздохнул Гербальд, косясь на артефакт. Кольцо с мутным камнем серого цвета, поблескивало магией при свете свечей. - Смелее, мадам!

Я зажмурилась, выставив вперед руку. Сверкающий луч ударил дворецкому прямо в грудь, как вдруг он посерел и застыл на месте.