Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они были покрыты слоем пыли, а в чаше лежало несколько гирек.

- Прошу, - вздохнул Гербальд, а канцлер милостиво взял их.

Сейчас в комнате царила напряженная тишина. Казалось, даже часы стали идти тише. Я присела на кровать к сыну, поглаживая его руку. Сейчас мне хотелось быть рядом с ним. Пока я смотрела на кроху, представляя, как он откроет глаза. Я даже мысленно представляла эту секунду. “Мама…”, - казалось, я слышала голос. - “А где папа?”.

В этот момент у меня внутри что-то сжалось. Я вспомнила, как Эмброуз любит папу.

И вот как ему объяснить, что наш папа - предал нас?

За моей спиной что-то вспыхнуло с таким звуком, словно внезапно загорелась выкрученная на максимум газовая горелка. “Пуф!”, - донеслось до меня, а я обернулась, видя, как потолку поднимается гадкий зеленоватый пар. В комнате тут же запахло чем-то кисленьким.

“Милый, наш папа, он…”, - мысленно начала я и тут же осеклась. Может, пока что сказать ему, что папа уехал по делам? Или все-таки лучше правду?

- Готово, - произнес канцлер, наливая зелье в бутыль, который любезно подал ему Гербальд.

Зелье зашипело змеей, а котел с остатками тут же стал чиститься. Причем, сам!

- Итак, проверяем, - произнес канцлер, наливая в каждую кружку по несколько капель зелья.

Я гладила руку сына, глядя на то, как над кружками поднимается пар. Причем, над некоторыми пар был зеленым, а над некоторыми ярко - малиновым.

- Чья это кружка? - спросил канцлер, указывая на кружку под номером четыре.

- Это моя! - заметила Матильда. - Вот эти три - они из сервиза… Мы их только для гостей используем.

"

"- Это чья? - спросил канцлер, показывая на еще одну кружку. Я ее узнала.

- Это кружка госпожи! - сглотнула Матильда. - А рядом кружка господина. Я храню их отдельно! Вот эта - Гербальда!

Канцлер смотрел на кружки. Было еще несколько кружек, над которыми поднимался розовый дымок. С каждой секундой он становился все жиже и едва заметней. Кажется, вот -вот он совсем улетучиться…

- А что это значит? - спросила я.

- Это значит, - произнес канцлер.

- Что недавно в этих кружках было мощное сонное зелье. Зелье, довольно таки, распространенное. Но дорогое. Что немаловажно. Его используют воры, чтобы проникнуть в дом. Часто под видом хороших знакомых они приходят в гости, ужинают, пьют чай, а сами незаметно подливают хозяевам. Чтобы ночью обнести дом.

- Не может быть, - ахнула Матильда, а Гербальд ее подхватил. Я увидела, как Матильда зарыдала.

- Тише, голубушка! - растерялся Гербальд.

Подбор книги