Александр Чернобровкин — «Меня зовут Корокотта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Меня зовут Корокотта читать онлайн

Обложка книги Меня зовут Корокотта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тридцать первый роман (тридцать восьмая книга) цикла «Вечный капитан». Это как бы продолжение романов "Перегрин" и "Гезат". Конец первого века до новой эры. В Риме правит Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, которого историки будут считать первым императором. Это начало "золотого века" Римской империи. Наш герой сперва воюет против римлян римлян, после - за них. Оставшись без денег, устраивается гладиатором и становится кумиром зрителей. Затем делает военно-политическую карьеру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Флавия обрадовалась, узнав, что я купил инсулу, и ее буквально расперло от злорадного торжества, когда сообщил, что отныне домус Суприя Гегания принадлежит мне. Для полного счастья не хватило только понаблюдать, как бывшие владельцы будут покидать свое жилье.

— Это обошлось бы нам в лишние две-три сотни тысяч сестерциев. Слишком дорогое удовольствие, перебьешься, — объяснил я.

Жена согласилась, что за такие деньги она как-нибудь подождет полгода, но галочку в списке моих прегрешений поставила.

Я собирался потратить на восстановление инсулы имевшиеся в наличии миллион триста тысяч сестерциев, но этой суммы хватило только до весны и на три с половиной этажа в восстанавливаемых секциях.

Залезать в долги не хотел. В ход пошли золотой запас, полученный от Октавиана Августа, и драгоценные камни, на которые еще не положила глаз жена, а потом переехал раньше времени в латифундию, чтобы заняться изготовлением зеркал. Флавия заупрямилась, заявила, что покинет Рим, когда станет совсем тепло. Если бы я начал уговаривать, наверное, так бы и поступила.
Не услышав то, что хотела, заподозрила неладное или скучно стало, потому что выносить мозги мужу намного интереснее, чем прислуге, и через полторы недели прислала весточку, чтобы обеспечил и ее переезд. Мне как раз надо было отвезти готовые зеркала в Рим, где они стоят дороже, продать и оставить деньги Факунду Новию на погашение задолженности строительным рабочим. Сейчас задержка зарплаты на месяц-два считается чуть ли не нормой, так что из-за трех недель никто особо не возникал.
Обратной ходкой я захватил жену, детей, толпу обслуживавших их рабов и непомерное количество всякого ненужного барахла, которым в латифундии пользоваться не будет, потому что там хватает такого же своего."

"Производство зеркал помогло до наступления полевых работ превысить доходы над расходами и даже сделать небольшой запас. Добавил к ним деньги от продажи двух мулов, достигших двухлетнего возраста. Дальше темп производства резко спал, потому что большая часть рабов была отправлена трудиться на огороде, винограднике, пасеке и в саду, заготавливать соль, ловить, коптить и вялить рыбу, что тоже принесет деньги, пусть и не такие большие, но вместе с полученными от продажи созревшего вина хватит на оплату текущих расходов на восстановление инсулы.

К ним добавятся заработанные тендером, который был спущен на воду и под командованием Лавису возобновил рейсы на линии Остия-Таррако во благо римской армии и ее вороватых чиновников.

Подбор книги