Мельницы богов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Это первое, что пришло ей в голову. Трясущейся рукой она повесила трубку.
«Не будь смешной, – успокаивала она себя. – Ты в посольстве. Он ничего не сможет сделать».
– С доктором Дефорже? – медленно повторил Майк.
– Да. Он… он едет сюда.
Как ей хотелось, чтобы это было правдой!
У Майка Слейда было странное выражение лица. Лампа на столе Мэри была включена, и тень Майка на стене казалась большой и угрожающей.
– Вы уверены, что достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы работать?
У этого человека стальные нервы.
– Да. Я чувствую себя прекрасно.
Она отчаянно желала, чтобы он ушел. «Я не должна показывать ему свой страх», – подумала Мэри.
Он подошел к ней ближе."
"– Вы выглядите напряженной. Почему бы вам не взять детей и не отправиться на пару дней на озеро?
«Где он легко расправится со мной», – подумала Мэри. Один лишь только его вид внушал ей такой страх, что она едва дышала. Раздался зуммер селектора. Мэри с облегчением вздохнула:
– Извините, мне надо работать…
– Конечно.
Чуть не всхлипывая от радости, Мэри сняла трубку:
– Алло?
Звонил Джерри Дэвис, представитель по связям с общественностью:
– Госпожа посол, извините, что отвлекаю вас, но боюсь, что у меня для вас ужасная новость. Мы только что получили сообщение из полиции, что доктор Луи Дефорже убит.
Комната поплыла у нее перед глазами.
– Вы… вы уверены?
– Да. При нем был паспорт.
Воспоминания нахлынули на нее, и телефонный голос произнес: «Это шериф Манстер.
– Как… как это случилось? – прошептала она.
– Его застрелили.
– Известно, кто это сделал?
– Нет. Но секуритате и французское посольство ведут расследование.
Она повесила трубку, чувствуя, как онемело тело. Откинувшись в кресле, она рассматривала потолок. На потолке была трещина. «Надо ее заделать, – подумала Мэри, – в посольстве не должно быть трещин.
Ответ пришел немедленно. Майк Слейд. Луи узнал, что Слейд пытался отравить ее мышьяком. Слейд полагал, что теперь, когда Луи мертв, никто не докажет его вину.