Полина Краншевская — «Мелисанта. Наследница дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мелисанта. Наследница дара читать онлайн

Обложка книги Мелисанта. Наследница дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обещаю, я постараюсь разрешить твою проблему, если это будет в моих силах.

- Вы так добры, Ваше Высочество! - воскликнула она, опускаясь на диван, а потом закрыла лицо руками и горестно зарыдала. – Это просто ужасно! Они хотят, чтобы я участвовала в этом кошмаре вместе с ними. И говорят страшные вещи!

- Так, давай по порядку, - строго проговорила, набрасывая на нее успокоительное заклинание. – Кто и что делает и говорит?"

"- У леди Матильды есть любовник, молодой граф, - начала она объяснять. – Они тайно встречаются уже несколько месяцев.

Но вчера он вдруг предложил ей, чтобы я тоже приняла участие в их постельных утехах. А она внезапно так загорелась этой идеей, что тут же меня позвала и выложила все как на духу. Я сначала ушам своим не поверила. А потом очень сильно испугалась. Я же честная девушка. Я даже еще ни разу не целовалась, не то что кого-то там ублажать. Граф начал вокруг меня ходить и рассказывать в жутких подробностях, как нам хорошо будет всем троим вместе. А потом стал меня трогать.
Мне так противно стало, что я с силой ударила его и вырвала. А госпожа кричала мне вслед, что завтра я уже ни за что не отверчусь от их затеи. Это просто ужасно, леди!

Мда, интересные у них тут дела творятся. Принуждение невинных служанок к интимной близости в порядке вещей что ли? Ладно, позже с этим разберемся.

- Скажи, Лин, - обратилась я к девушке, - а ты хотела бы стать моей личной горничной? Я вполне могу забрать тебя к себе, и тогда тебе не придется возвращаться к жене советника.

- О, Ваше Высочество, - восторженно выдохнула она, - я была бы просто счастлива. Я сделаю все что угодно, лишь бы больше не видеть леди Матильду и ее любовника!

- Тогда давай сделаем так, - начала пояснять, - ты сейчас принесешь мне клятву верности. А потом позовешь сюда главную горничную, которая занимается распределением девушек во дворце. Согласна?

- Конечно, - закивала она.

- Клади правую руку на кольцо, - я сняла с цепочки свой родовой перстень, врученный Оливером, и убрав с него маскирующее заклинание надела на палец.

– Повторяй за мной: Я, Лин Грон, клянусь служить Ее Высочеству наследной принцессе Тальзии Мелисанте Монтийской верой и правдой, исполнять все ее поручения в точности, и предупреждать о различных действиях других лиц против нее.

Девушка повторила все слово в слово. А затем убежала на поиски своей начальницы. Через некоторое время в покои вместе с Лин вошла строго одетая седовласая женщина.

- Светлого утра, Ваше Высочество.

Подбор книги