Полина Краншевская — «Мелисанта. Наследница дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мелисанта. Наследница дара читать онлайн

Обложка книги Мелисанта. Наследница дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Скажите, вы и правда принимали участие в вооруженном конфликте с хиласами? И именно благодаря вам, он был полностью завершен?nn- А вы думали, мне орден в императорском дворце за красивые глаза вручали? – насмешливо поинтересовалась у стушевавшегося мужчины. – Хотя зная вас, вы, скорее всего, решили, что меня наградили за постельную службу у представителей правящего рода Айдарии.nn- Вы не далеки от истины, - сконфужено выдавил он.nn- Я действительно причастна к завершению конфликта с хиласами, - честно ответила, задумчиво глядя вдаль.

– Но это не самые приятные воспоминания в моей жизни. Поэтому я предпочитаю не распространяться на эту тему.nn- Вы когда-нибудь сможете мне рассказать? – поинтересовался он.nn- Возможно, - отстранено ответила. - Если буду доверять вам в достаточной мере для того, чтобы быть с вами настолько откровенной.nn- Мне хотелось бы верить, что я заслужу ваше доверие, - улыбнулся он, пристально глядя на меня.nn- А давайте перейдем с вами на «ты», - предложила я, чтобы сменить тягостную для меня тему разговора.
– Вы можете звать меня Мел, когда мы наедине. Мне такое обращение гораздо привычнее.nn- С радостью, - заверил меня мужчина, лукаво улыбаясь. – Тогда вы называйте меня Рейнальд или Рей. Как удобнее.nn- Договорились, - согласно кивнула.nnНепринужденно переговариваясь, мы добрались до дворца.n

Рейнальд проводил меня до нужного этажа и отправился к себе. Его покои, оказывается, были недалеко от моих. Я же обдумывала, как мне заполучить завтрак без добавления большого количества самых разнообразных зелий.

Внезапно я увидела плетущуюся по коридору мне навстречу совсем еще молоденькую девчушку. И такое отчаяние исходило от нее, что у меня все в душе перевернулось.

- Светлого утра, - доброжелательно обратилась к ней, - кто ты такая и как тебя зовут?

- Светлого, леди, - испугано пролепетала она, глядя на меня огромными серыми глазами. – Я горничная леди Матильды, жены советника по торговле. Меня зовут Лин Грон.

- Очень приятно, Лин.

А ты знаешь, кто я такая?

- Вы наследная принцесса, Ваше Высочество, - еле слышно прошептала она, опуская голову.

- Правильно, - тепло улыбнулась ей. – А долг каждой принцессы заботиться о своих подданных. Пойдем в мои покои, и ты мне поведаешь, что так сильно тебя расстроило с самого утра.

Девушка изумленно на меня посмотрела, но молча проследовала в предложенном направлении. Зайдя в гостиную, сразу обратилась к ней:

- Присаживайся и рассказывай.

Подбор книги