Пенелопа Дуглас — «Курок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Курок читать онлайн

Обложка книги Курок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нормально, – пробормотал я, слишком уж наслаждаясь знаками внимания, чтобы придумать более развернутый ответ.

Высадив ее около театра в одиннадцать утра, я поехал к Каю, забрал своих змей, за которыми ухаживала Бэнкс, затем заехал в свою квартиру в «Делькуре» и в дом отца за остальными своими вещами.

Мне бы следовало искать работу, но в данный момент у меня было лишь одно желание – вернуться домой с Уинтер раньше, чем пойдет снег, и потратить всю ночь на попытки зачать ребенка, которого мы определенно не могли пока содержать.

Добравшись до крошечной гримерной, я поставил девушку на ноги. Она упаковала свою сумку, отдала ее мне и начала переодеваться. Я почти был готов усадить Уинтер на туалетный столик и наброситься на нее прямо сейчас, вот только… в театре было холодно. Лучше дождаться горячего душа.

– Готов? – поинтересовалась она, надев вязаный свитер, джинсы и балетки.

Протянув ей руку, я повел ее из комнаты к черному ходу, откуда мы вышли в переулок.

– Можно мне сесть за руль? – дразняще спросила девушка.

Я тихо засмеялся.

– Тебе известны правила.

Поздно ночью, в темноте, без свидетелей.

Обогнув здание, мы свернули на улицу. Я положил ее сумку в багажник, после чего разблокировал замки машины. Пока я открывал водительскую дверь, Уинтер остановилась с пассажирской стороны и обратилась ко мне:

– Знаешь, в доме полно вещей, которые можно продать. Предметы искусства, мебель, ковры… У меня есть кое-какие драгоценности.

– Нет.

– Дэймон…

– Я все улажу, – перебил я ее, стараясь сохранить максимально мягкий тон.

 – Найду работу. Не волнуйся.

Не то чтобы я ждал от Уинтер бездействия или не считал ее равноценным партнером в наших отношениях, но я разоблачил ее отца. А значит, был обязан все исправить и вернуть ей тот образ жизни, к которому она привыкла. Которого она заслуживала.

И мне явно нельзя сидеть без дела. Я найду источник дохода. Легальный.

Уинтер открыла дверцу, и мы оба забрались в салон. Михаил, ждавший внутри, перепрыгнул с пассажирского сиденья на заднее, освободив место хозяйке.

Потрепав его по голове, я услышал звонок своего мобильника, лежавшего на консоли. Когда я поднял телефон, на дисплее отобразился местный номер.

– Алло? – ответил я.

– Дэймон Торренс? – спросил мужчина.

– Да.

– Меня зовут Грэйди МакМиллер, – представился он. – Я из банка «Гибериан».

Имя показалось мне смутно знакомым.

– Да? – Я сунул ключ в зажигание и завел двигатель.

– Послушайте.