Пенелопа Дуглас — «Курок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Курок читать онлайн

Обложка книги Курок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Нам нужно… согреться.

Испустив стон от боли, я перевернулся. Сейчас я был безумно счастлив, что мы выжили, что мои друзья находились рядом. Я поднял голову и, увидев одинокий огонек сквозь кроны деревьев, сразу понял…

Твою мать, так и знал.

Это Сент-Килиан.

Глава 29

Дэймон

Наши дни

На нетвердых ногах мы добрели до собора, грязные и замерзшие. Уилл вскарабкался по склону оврага, я с Уинтер следом за ним.

Господи, как же холодно.

Трудно сказать, узнал ли отец, что мы вернули Майкла и Уинтер, послал ли за нами вторую погоню.

Но сейчас нам было необходимо просто попасть в дом и согреться.

Несмотря на валивший изо рта пар и липшую к коже мокрую одежду, я собрал всю волю в кулак и принялся подбадривать остальных.

Мы почти на месте."

"Уилл понурил голову – казалось, он вот-вот упадет, – однако тоже продолжал быстро двигаться вперед, словно одержимый, который бежал от чего-то.

Вместо того чтобы направиться прямиком в Сент-Килиан, парень свернул к какой-то пещере. Приглядевшись в темноте, я заметил нишу в земле под деревом.

Похоже на тоннель.

Что это такое?

Я остановился позади него, прижимая к себе трясущуюся Уинтер, пока он вводил код на панели. Открылась дверь, и мы проскользнули внутрь.

Уилл пошел дальше по коридору, на ходу сорвав с себя толстовку вместе с футболкой и бросив их на пол. Закрыв дверь, я снова взял Уинтер за руку.

Мне хватило пары секунд, чтобы узнать катакомбы, расположенные под зданием собора, когда я осмотрелся по сторонам. Я знал про существование потайного хода.

По-видимому, Майкл и Рика оборудовали его надежной дверью с сигнализацией.

В мой последний визит здесь не было ничего, кроме грязи и скал. Сейчас я сразу же заметил гладкий деревянный пол, приведенные в порядок каменные стены, лампы, развешенные вдоль коридора с обеих сторон. Их приглушенный свет создавал таинственную атмосферу.

Вслед за Уиллом мы ввалились в огромную душевую, тоже выполненную из камня. Мой друг включил один душ, я – второй, настроив температуру погорячее. Пар мгновенно заклубился в воздухе.

Затем я метнулся к Уинтер, снял с нее толстовку. Она тем временем сбросила с ног кроссовки и носки. Я сжал кулаки, борясь с холодом, и стянул свою толстовку и футболку.

– Твою мать, – тихо прорычал я, поставив девушку под струи теплой воды.

Уилл согнулся пополам, продолжая дрожать под душем, даже сильнее, чем прежде.

Что с ним такое?

Бросившись к нему, я подхватил его под руки.

– Давай, садись.

Он попытался выпрямиться, но его ноги отказали.

Подбор книги