Пенелопа Дуглас — «Курок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Курок читать онлайн

Обложка книги Курок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дернув подбородком в мою сторону, Алекс добавила с издевкой:

– Кто твой папочка?

Уинтер прыснула от смеха, я же встал, состроив сердитую гримасу.

– Просто уведите меня отсюда. И никому об этом не рассказывайте, бога ради.

Девчонки засмеялись. Наша компания двинулась к проходу, с помощью которого мы с Бэнкс тайком перемещались по дому в детстве, устраивая розыгрыши.

Рика и Алекс пошли первыми, Уинтер и я за ними. Протискиваясь между стенами, мы спускались вниз. По пути улавливали едва различимые голоса с другой стороны.

Я наконец-то понял, почему послали девушек. Моему повзрослевшему телу тут стало гораздо теснее. Мы шли медленно и тихо, потому что от обитателей дома нас отделяли лишь деревянные панели, покрытые обоями.

Добравшись до подвала, я переступил через дыру в каменной кладке, из которой состояли стены. Собрал остатки решимости и сил и вытащил Уинтер, стремясь как можно скорее найти машину.

Чей-то телефон завибрировал. Рикино лицо озарилось радостью, когда она прочитала эсэмэску.

– Ладно, сейчас, – сказала она, посмотрев на нас.

Что?

Я не успел задать вопрос. Девушка взбежала по лестнице, распахнула двери подвала и запрыгнула на пассажирское сиденье внедорожника, припаркованного рядом. Мы с Алекс и Уинтер ринулись за ней, забравшись в машину через заднюю дверцу.

Алекс села на сиденье, а я упал вместе с Уинтер на дополнительную скамейку сзади, даже не обратив внимания на водителя. Уинтер обхватила меня руками.

– Вперед, вперед, вперед, – крикнула Рика. – Я напишу Бэнкс, чтобы они убирались оттуда.

Тот, кто управлял машиной, резко сдал назад, а не рванул вперед к главным воротам. Я держался за спинку кресла, пока мы подпрыгивали на кочках, виляли то влево, то вправо, судя по всему, маневрируя между деревьями. Похоже, они собирались выехать через ворота в задней части поместья.

Грудь Уинтер вздымалась и опадала за моей спиной, но она крепко держала меня, словно оберегая от любого вреда.

Закрыв глаза, я стал прислушиваться к тому, как менялся рельеф под шинами.

Слышал то же, что слышала девушка, в попытке понять, когда мы окажемся вне опасности.

Автомобиль продолжал раскачиваться на неровной земле, листва вырывалась из-под колес. Рева других двигателей, криков и сигналов тревоги не раздалось. Пока мой побег остался незамеченным."

"Я понятия не имел, что делала и на что соглашалась Бэнкс, отвлекая моего отца, однако хотел, чтобы она покинула этот дом скорее.

Уинтер тоже не следовало приходить.

Подбор книги