Джуд Деверо — «Маскарад под луной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад под луной читать онлайн

Обложка книги Маскарад под луной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За годы студенчества она изготовила множество скульптур, так что ей не составляло труда вылепить кентавра.

Когда глина в ее руках начала принимать желаемую форму, все детишки, умевшие ходить, уже собрались вокруг Софи, глядя широко открытыми глазами на ее работу. Завершив туловище и дойдя до человеческой части фигурки, Софи подняла будущего кентавра вверх.

— Кто, по-вашему, больше всего похож на кентавра? — спросила она. Головы всех присутствующих — а в гостиной собралось больше двадцати человек — разом повернулись в сторону шерифа Колина Фрейзера, мужчины крупного, с могучим, мускулистым торсом.

В следующий миг все покатились со смеху, и Колин смеялся громче всех.

После этого просьбы так и посыпались. Софи пришлось вылепить скульптуры всех собравшихся мужчин, придав каждому образ какого-нибудь животного. Тристан превратился в газель, Рамзи — в медведя, Люк — в барсука-профессора, а Майк — в хитрого лиса. Наконец, дошла очередь и до Рида. Его Софи сделала львом.

Сара расставила все фигурки на полке застекленного шкафа.

Она не позволила детям трогать их, но Майк включил подсветку, чтобы ребята могли рассмотреть скульптурки.

После обеда Рид поймал Софи в коридоре, притянул к себе и поцеловал.

— Ты молодец. Дети просто в восторге.

— Я люблю делать такие штуковины. Картофельные зверюшки в лесу и эти фигурки мне только в радость.

— Лучше, чем работать с Генри?

Софи рассмеялась:

— О да! Он слишком серьезно ко всему относится. Хочет добиться признания, завоевать известность, думаю, он втайне мечтает, чтобы его работы взяли в какой-нибудь музей.

— А ты? Тебе не нужна популярность? Успех?

— Я… — Софи осеклась — ее окружили дети. Нелл пыталась собрать их вместе для игры, но они убежали на поиски Софи.

— Мисс Софи! — восторженно взвизгнул один из малышей. Теперь она стала их кумиром.

Схватив девушку за руки, они потянули ее за собой.

Сара вышла из спальни со своими сынишками-близнецами на руках. Одного младенца она вручила Риду.

— Ты должен удержать эту девушку во что бы то ни стало.

— Я пытаюсь, — вздохнул Рид."

"— Приложи все силы, — с нажимом произнесла Сара без тени улыбки. — Ты не из тех мужчин, что легко влюбляются и так же легко остывают. Если потеряешь Софи, то не оправишься до самой старости.

— Спасибо, что сказала, а то я не знал, — огрызнулся Рид.

— Всегда пожалуйста, — отозвалась Сара, возвращаясь на кухню.

С каждым днем Рид и Софи все больше сближались.