Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Рыжехвост.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Мой секретарь зашелестела страницами своей записной книжки. – Женская половина семьи прядет шерсть, из которой потом создаются полотнища ткани для ритуальных одежд. Также они поставляют роду Мор магически нейтральный пергамент и мясо. И торгуют этим всем, конечно. Лиайры – маленькая семья, они занимаются травами. Так вышло, что в этой семье рождаются Слышащие, те, кому удается найти самые особенные травки и корешки. Большую часть выкупает лорд Мор, меньшая поставляется ко двору Его Величества."
"– Что, как я полагаю, королю не особенно нравится, – кивнула я.
– Обе семьи успешны, скандалов слышно не было, – Искра прикусила губу, – не могу понять, отчего им пришло в голову прибыть к вам, леди Ноэль. Все живы, здоровы и благополучны.
А я, признаться, пыталась припомнить, не могла ли я случайно написать чего-нибудь эдакого в тех письмах? Но, как ни крутила в голове формулировки, все выглядело обыденной человеческой вежливостью.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. И не только меня – Искра уронила свою записную книжку, резко за ней нагнулась, ударилась виском и, растирая покрасневшую кожу, чуть не заплакала:
– Я безнадежна.
– Ты стоишь в начале большого пути, – спокойно сказала я. – Полечить тебя?
Но Искра уже сама себя полечила и, откашлявшись, пригласила стучавших войти.
Три семьи вошли одновременно. Впереди шла пара средних лет: высокий статный лис с благородной проседью и невысокая пухленькая лисичка.
– Кверриах Ирвалис. – Мужчина приложил руку к груди и поклонился.
– Марлин Ирвалис, – как лисичка ни старалась, а в голосе все равно звучал смех.
– Добро пожаловать, – я чуть склонила голову, – прошу, присаживайтесь.
Создав два кресла, я жестом предложила им сесть. Довольная лисья пара уселась, и вперед выступила совсем другая пара. Юная лисичка и такой же молодой парень.
– Риван Лиайр, – гаркнул лис и тут же покраснел, – простите.
– Тальес Лиайр, – хихикнула его супруга, – он только-только от егерей вернулся, простите его, миледи Антер-Айервилль-Мор.
– Не за что прощать, леди Лиайр, – улыбнулась я.
И лисичка тут же довольно засверкала глазами.
– Ой, что вы, наша семья такая молодая, не леди я.
– Присаживайтесь. – Я вновь создала кресла и перевела взгляд на оставшуюся пару лис.
Они были оч-чень недовольны тем, что им дозволено представиться в последнюю очередь. И тем, что менее родовитые двуликие уже сидят. У лис вообще с этим сидением-стоянием много заморочек. Даже больше, чем у людей.