Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оставьте их себе и распоряжайтесь по собственному усмотрению.

— Филипп… — изумленно протянула я, впервые называя его по имени. — Но вам они нужнее, я думаю, что эти средства есть куда вложить…

— Не спорьте со мной, — не резко, но твердо перебил меня граф. — Это мое решение.

Вот это да… Узнав, что у меня есть приданное, я особо не радовалась и тут же мысленно попрощалась с ним, зная, что оно перейдет в руки мужа. Но граф огорошил меня своим поступком и теперь нужно хорошенько поразмыслить над внезапно свалившимся на меня счастьем.

— Благодарю вас, — мне хотелось как-то показать, что я оценила его поступок, но не бросаться, же на него с поцелуями? Решив, что легкого прикосновения будет достаточно, я подошла к Филиппу и взяла его руку в свои ладошки. — Я не знаю, как выразить свои чувства, но знайте — я считаю вас замечательным человеком. Даже не смотря на то, что мы мало знакомы.

Он молчал и смотрел своим обволакивающим взглядом, а потом, освободив руку, погладил меня по лицу. Его большая ладонь была теплой и сухой, а прикосновение приятным.

— Ваша светлость! — Мия влетела в оранжерею и, увидев нас, смущенно опустила глаза. — Ой, прошу прощения!

— Ты была у Полин? — спросила я, отойдя от графа. — Как она?

— Девочка спит, Гуда дала ей настой ивовой коры, — ответила Мия и я снова посмотрела на графа.

— Полин приболела, у нее жар.

— Как она? — Филипп нахмурился. — Нужно послать за врачом.

— Давайте не будем спешить, — успокоила я его. — Это похоже на обычную простуду.

— Хорошо, — он внимательно посмотрел на меня.

 — Я доверюсь вам.

Муж ушел, а мы с Мией вымыли изразцы, подмели пол и расставили перевернутые ящики по местам. После обеда нужно заняться комнатой Хенни и обязательно устроить для Полин вечер сказок.

Глава 20

За обедом мой взгляд постоянно устремлялся на сыр, нарезанный аккуратными пластинами. Я все думала и думала, пока мне в голову не пришла одна простая, но очень интересная мысль — сыры ведь готовят не только из коровьего молока, но и из козьего, а так же из овечьего.

Если бы граф смог приобрести овец и коз, то это существенно разнообразит ассортимент производимого сыра. Я, конечно, понимала, что это не так просто, но идея была неплохой, а если вспомнить о специях, которые уже вполне вероятно завозили в страну из Индии, то это давало еще одну возможность разнообразить вкусовые качества продукта. Проблема состояла в том, что заявить о своих смелых идеях я пока не могла — не хватало еще «напугать» мужа своими талантами.

Подбор книги