Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— У тебя нет аппетита? — Лисбет насмешливо взглянула на меня, с аппетитом поедая гюцпот. — Нездоровится?

— Немного болит голова, — ответила я, криво усмехаясь. Не буду же я им объяснять, что решила бороться с лишним весом? Еще этих подробностей не хватало.

— Барон и так задержался у нас, — с нажимом произнесла мачеха и заискивающе посмотрела на Ливена. — Да и ваш жених, скорее всего, сгорает от нетерпения.

— Я получил ответ от графа, — сказал барон Ворст и отпил вино из высокого бокала.

 — Он с пониманием отнесся к случившемуся и желает фрай Кларе, скорейшего выздоровления.

— Благодарю, — вежливо сказала я и подумала, что, скорее всего граф рад, что свадьбу отложили — вряд ли его прельщала перспектива сочетаться браком с глупенькой толстушкой без гроша в кармане.

— Как ваше поместье? — сладким голоском поинтересовалась Лисбет. — Ходили слухи, что после пожара от ваших великолепных конюшен ничего не осталось.

Мне очень жаль.

— Да, эти слухи верны, — лицо Ливена окаменело, и я раздраженно покосилась на сестрицу. Какая беспардонность! — Но я решил заняться животноводством и вложил деньги в разведение коров и овец. Это уже приносит первые плоды, и вскоре я начну строительство новых конюшен.

— Это чудесно! — Лисбет засияла как медный таз. — Матушка, какая чудесная новость!

— Да милая, барона можно поздравить с таким положением дел, — Гертруда тоже приосанилась и взбодрилась.

 — Само поместье сильно пострадало от огня?

— Нет, но где это случилось, уже закончили ремонт, — было видно, что барону неприятен этот разговор.

Внезапно до меня дошло — они выпытывают, как у него обстоят дела! Еще в саду я заметила заинтересованные взгляды Лисбет. Барон был привлекательным мужчиной, а достаток делал его еще более притягательным в глазах моей меркантильной сестрицы.

— Теперь ничего не мешает вам привести в свой дом супругу! — движения мачехи стали суетливы, а глаза забегали от потока мыслей и планов, которые, похоже, взрывали ее голову.

— Возможно, к Рождеству я созрею для брака, — усмехнулся барон, и я поняла, что он давно раскусил их жалкие попытки обратить на себя внимание. — Порой мне хочется слышать детские голоса в стенах моего большого дома.

— Вашей супруге несказанно повезет, — почти промурлыкала Лисбет.