Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Сейчас я проведу вас в дом, покормлю лошадей и отправлюсь обратно, — сказал он, ведя их мимо каменной стены дома, серебрившейся от инея.

— Вам бы стоило отдохнуть… — тихо сказала девушка, но он покачал головой.

— Нет, это будет выглядеть подозрительным. Я вернусь в «Гнездо ворона» и вскоре дам о себе знать.

Они завернули за угол и как только оказались перед задней дверью, она распахнулась, впуская их в теплую глубину дома. Слабый огонек масляной лампы осветил лицо пожилого мужчины, в котором отчетливо угадывались общие с Адрианом черты.

Он быстро запер за ними дверь и взволнованно сказал:

— Добро пожаловать ваша светлость. Меня зовут Якоб де Клас.

— Благодарю вас, что решились помочь нам, — не менее взволнованно произнесла Лисбет. — Я даже не знаю чем смогу отблагодарить вашу семью…

— Помочь ближнему — обязанность каждого христианина, тем более женщине, попавшей в беду, — мягко ответил старик и спохватился: — Что же мы стоим у входа! Вы совсем замерзли! Прошу, проходите ваша светлость.

Он провел их в небольшую гостиную, где уже пылал очаг, и Лисбет отметила уютную атмосферу, царившую здесь.

Простая мебель, чистота, вышитая скатерть на небольшом круглом столе и чисто выбеленные стены. На полу лежал слегка вытертый ковер, а на нем развалился пушистый кот с невероятно хитрой мордой.

— Добро пожаловать!

Из двери, ведущей в глубину дома, показалась немолодая женщина и сразу же направилась к Лисбет. Она была высокой и, не смотря на возраст очень подвижной. Ее по-девичьи чистые глаза имели тот же цвет, что и глаза Адриана — ярко голубые, с неким ангельским свечением в глубине.

— Это моя матушка — фрау София де Клас, — представил женщину Адриан. — Но с этого момента она для вас тетушка, ваша светлость, а вы — моя кузина из Фрабанта — Летиция.

— Ох, милая… — фрау София взяла холодные ручки Лисбет в свои. — Я так рада, что ты решила навестить меня!

Лисбет сначала немного растерялась, а потом широко улыбнулась.

— Тетушка, я так скучала по вам. Фрабант, самое тоскливое место в Голланде.

Особенно зимой.

— Замечательно! — засмеялся Адриан и обернулся к застывшим в дверях Мардже и Митчу. — А вам пока вообще не стоит показываться в деревне. Ждите моего возвращения.

— Хорошо, герт! — Марджа тут же рухнула на колени и запричитала, протягивая руки к хозяевам дома. — Благодарю вас! Вы спасли нас с братом! Мы бы точно померли, если бы остались у графа! Что угодно для вас сделаю!

— Для начала, поднимись, — Якобс де Клас помог ей встать на ноги.

Подбор книги